Divina Commedia/Inferno/Canto XXVIII: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
+"en:" "fr:"
Nessun oggetto della modifica
Riga 1:
Discussioni utente:Cazzo
{{opera
Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
|NomeCognome=Dante Alighieri
Vai a: Navigazione, cerca
|TitoloOpera=Divina Commedia
Ciao Cazzo, un saluto di benvenuto su Wikipedia, l'enciclopedia a contenuto libero!
|NomePaginaOpera=Divina Commedia
|AnnoPubblicazione=
|TitoloSezione=[[Divina Commedia/Inferno|Inferno]]<br /><br />Canto ventottesimo
}}
{{capitolo
|CapitoloPrecedente=Canto ventisettesimo
|NomePaginaCapitoloPrecedente=Divina Commedia/Inferno/Canto XXVII
|CapitoloSuccessivo=Canto ventinovesimo
|NomePaginaCapitoloSuccessivo=Divina Commedia/Inferno/Canto XXIX
}}
''Canto XXVIII, nel quale tratta le qualitadi de la nona bolgia, dove l'auttore vide punire coloro che commisero scandali, e' seminatori di scisma e discordia e d'ogne altro male operare.''
Chi poria mai pur con parole sciolte<br />
dicer del sangue e de le piaghe a pieno<br />
ch'i' ora vidi, per narrar più volte? {{r|3}}<br />
<br />
Ogne lingua per certo verria meno<br />
per lo nostro sermone e per la mente<br />
c' hanno a tanto comprender poco seno. {{r|6}}<br />
<br />
S'el s'aunasse ancor tutta la gente<br />
che già, in su la fortunata terra<br />
di Puglia, fu del suo sangue dolente {{r|9}}<br />
<br />
per li Troiani e per la lunga guerra<br />
che de l'anella fé sì alte spoglie,<br />
come Livïo scrive, che non erra, {{r|12}}<br />
<br />
con quella che sentio di colpi doglie<br />
per contastare a Ruberto Guiscardo;<br />
e l'altra il cui ossame ancor s'accoglie {{r|15}}<br />
<br />
a Ceperan, là dove fu bugiardo<br />
ciascun Pugliese, e là da Tagliacozzo,<br />
dove sanz'arme vinse il vecchio Alardo; {{r|18}}<br />
<br />
e qual forato suo membro e qual mozzo<br />
mostrasse, d'aequar sarebbe nulla<br />
il modo de la nona bolgia sozzo. {{r|21}}<br />
<br />
Già veggia, per mezzul perdere o lulla,<br />
com'io vidi un, così non si pertugia,<br />
rotto dal mento infin dove si trulla. {{r|24}}<br />
<br />
Tra le gambe pendevan le minugia;<br />
la corata pareva e 'l tristo sacco<br />
che merda fa di quel che si trangugia. {{r|27}}<br />
<br />
Mentre che tutto in lui veder m'attacco,<br />
guardommi e con le man s'aperse il petto,<br />
dicendo: "Or vedi com'io mi dilacco! {{r|30}}<br />
<br />
vedi come storpiato è Mäometto!<br />
Dinanzi a me sen va piangendo Alì,<br />
fesso nel volto dal mento al ciuffetto. {{r|33}}<br />
<br />
E tutti li altri che tu vedi qui,<br />
seminator di scandalo e di scisma<br />
fuor vivi, e però son fessi così. {{r|36}}<br />
<br />
Un diavolo è qua dietro che n'accisma<br />
sì crudelmente, al taglio de la spada<br />
rimettendo ciascun di questa risma, {{r|39}}<br />
<br />
quand'avem volta la dolente strada;<br />
però che le ferite son richiuse<br />
prima ch'altri dinanzi li rivada. {{r|42}}<br />
<br />
Ma tu chi se' che 'n su lo scoglio muse,<br />
forse per indugiar d'ire a la pena<br />
ch'è giudicata in su le tue accuse?". {{r|45}}<br />
<br />
"Né morte 'l giunse ancor, né colpa 'l mena",<br />
rispuose 'l mio maestro, "a tormentarlo;<br />
ma per dar lui esperïenza piena, {{r|48}}<br />
<br />
a me, che morto son, convien menarlo<br />
per lo 'nferno qua giù di giro in giro;<br />
e quest'è ver così com'io ti parlo". {{r|51}}<br />
<br />
Più fuor di cento che, quando l'udiro,<br />
s'arrestaron nel fosso a riguardarmi<br />
per maraviglia, oblïando il martiro. {{r|54}}<br />
<br />
"Or dì a fra Dolcin dunque che s'armi,<br />
tu che forse vedra' il sole in breve,<br />
s'ello non vuol qui tosto seguitarmi, {{r|57}}<br />
<br />
sì di vivanda, che stretta di neve<br />
non rechi la vittoria al Noarese,<br />
ch'altrimenti acquistar non saria leve". {{r|60}}<br />
<br />
Poi che l'un piè per girsene sospese,<br />
Mäometto mi disse esta parola;<br />
indi a partirsi in terra lo distese. {{r|63}}<br />
<br />
Un altro, che forata avea la gola<br />
e tronco 'l naso infin sotto le ciglia,<br />
e non avea mai ch'una orecchia sola, {{r|66}}<br />
<br />
ristato a riguardar per maraviglia<br />
con li altri, innanzi a li altri aprì la canna,<br />
ch'era di fuor d'ogne parte vermiglia, {{r|69}}<br />
<br />
e disse: "O tu cui colpa non condanna<br />
e cu' io vidi in su terra latina,<br />
se troppa simiglianza non m'inganna, {{r|72}}<br />
<br />
rimembriti di Pier da Medicina,<br />
se mai torni a veder lo dolce piano<br />
che da Vercelli a Marcabò dichina. {{r|75}}<br />
<br />
E fa sapere a' due miglior da Fano,<br />
a messer Guido e anco ad Angiolello,<br />
che, se l'antiveder qui non è vano, {{r|78}}<br />
<br />
gittati saran fuor di lor vasello<br />
e mazzerati presso a la Cattolica<br />
per tradimento d'un tiranno fello. {{r|81}}<br />
<br />
Tra l'isola di Cipri e di Maiolica<br />
non vide mai sì gran fallo Nettuno,<br />
non da pirate, non da gente argolica. {{r|84}}<br />
<br />
Quel traditor che vede pur con l'uno,<br />
e tien la terra che tale qui meco<br />
vorrebbe di vedere esser digiuno, {{r|87}}<br />
<br />
farà venirli a parlamento seco;<br />
poi farà sì, ch'al vento di Focara<br />
non sarà lor mestier voto né preco". {{r|90}}<br />
<br />
E io a lui: "Dimostrami e dichiara,<br />
se vuo' ch'i' porti sù di te novella,<br />
chi è colui da la veduta amara". {{r|93}}<br />
<br />
Allor puose la mano a la mascella<br />
d'un suo compagno e la bocca li aperse,<br />
gridando: "Questi è desso, e non favella. {{r|96}}<br />
<br />
Questi, scacciato, il dubitar sommerse<br />
in Cesare, affermando che 'l fornito<br />
sempre con danno l'attender sofferse". {{r|99}}<br />
<br />
Oh quanto mi pareva sbigottito<br />
con la lingua tagliata ne la strozza<br />
Curïo, ch'a dir fu così ardito! {{r|102}}<br />
<br />
E un ch'avea l'una e l'altra man mozza,<br />
levando i moncherin per l'aura fosca,<br />
sì che 'l sangue facea la faccia sozza, {{r|105}}<br />
<br />
gridò: "Ricordera' ti anche del Mosca,<br />
che disse, lasso!, 'Capo ha cosa fatta',<br />
che fu mal seme per la gente tosca". {{r|108}}<br />
<br />
E io li aggiunsi: "E morte di tua schiatta";<br />
per ch'elli, accumulando duol con duolo,<br />
sen gio come persona trista e matta. {{r|111}}<br />
<br />
Ma io rimasi a riguardar lo stuolo,<br />
e vidi cosa ch'io avrei paura,<br />
sanza più prova, di contarla solo; {{r|114}}<br />
<br />
se non che coscïenza m'assicura,<br />
la buona compagnia che l'uom francheggia<br />
sotto l'asbergo del sentirsi pura. {{r|117}}<br />
<br />
Io vidi certo, e ancor par ch'io 'l veggia,<br />
un busto sanza capo andar sì come<br />
andavan li altri de la trista greggia; {{r|120}}<br />
<br />
e 'l capo tronco tenea per le chiome,<br />
pesol con mano a guisa di lanterna:<br />
e quel mirava noi e dicea: "Oh me!". {{r|123}}<br />
<br />
Di sé facea a sé stesso lucerna,<br />
ed eran due in uno e uno in due;<br />
com'esser può, quei sa che sì governa. {{r|126}}<br />
<br />
Quando diritto al piè del ponte fue,<br />
levò 'l braccio alto con tutta la testa<br />
per appressarne le parole sue, {{r|129}}<br />
<br />
che fuoro: "Or vedi la pena molesta,<br />
tu che, spirando, vai veggendo i morti:<br />
vedi s'alcuna è grande come questa. {{r|132}}<br />
<br />
E perché tu di me novella porti,<br />
sappi ch'i' son Bertram dal Bornio, quelli<br />
che diedi al re giovane i ma' conforti. {{r|135}}<br />
<br />
Io feci il padre e 'l figlio in sé ribelli;<br />
Achitofèl non fé più d'Absalone<br />
e di Davìd coi malvagi punzelli. {{r|138}}<br />
<br />
Perch'io parti' così giunte persone,<br />
partito porto il mio cerebro, lasso!,<br />
dal suo principio ch'è in questo troncone. {{r|141}}<br />
<br />
Così s'osserva in me lo contrapasso".
 
 
Buon lavoro e buon divertimento da parte di tutti i wikipediani.Per iniziare la tua collaborazione, guarda come prima cosa il tutorial e la pagina di aiuto. Verifica che il tuo nickname sia conforme a quanto indicato nella pagina Aiuto:Nome utente (se non lo fosse chiedine la sostituzione con uno più appropriato).
===== Voci correlate =====
Controlla cosa mettere e cosa non mettere su Wikipedia e ricorda:
{{wikipediaargomento|Inferno_-_Canto_ventottesimo|Inferno - Canto ventottesimo}}
{{capitolo
|CapitoloPrecedente=Canto ventisettesimo
|NomePaginaCapitoloPrecedente=Divina Commedia/Inferno/Canto XXVII
|CapitoloSuccessivo=Canto ventinovesimo
|NomePaginaCapitoloSuccessivo=Divina Commedia/Inferno/Canto XXIX
}}
 
non è consentito inserire materiale protetto da copyright - se desideri inserire un tuo testo già pubblicato su carta o su web, inviaci prima una comunicazione come spiegato qui
[[en:The Divine Comedy/Inferno/Canto XXVIII]]
le voci devono essere in lingua italiana e rispettare un punto di vista neutrale
[[fr:La Divine Comédie : L’Enfer - Chant XXVIII]]
Se hai problemi chiedi allo sportello informazioni, a un amministratore, in chat o a qualsiasi wikipediano vedessi collegato seguendo ultime modifiche.
 
 
 
Per firmare i tuoi interventi nelle pagine di discussione leggi: uso della firma e usa il tasto che vedi sopra.
 
Not Italian? It-0?
ΗΣLΙΦS89 00:38, 16 apr 2006 (CEST)
 
Estratto da "http://it.wikipedia.org/wiki/Discussioni_utente:Cazzo"