Pagina:Manzoni.djvu/99: differenze tra le versioni

ThomasBot (discussione | contributi)
m OCR result
Alebot (discussione | contributi)
m Wikipedia python library
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
lices.» Ingegni critici entrambi, ossia correttivi, erano
“; :' lWì ibwrngbinsnzont A motor.? i 97
ixnpediti essi stessi da una clamorosa e tumultuosa
lices. » Ingegni critici entrambi, ossia correttivi, erano
dimostrazione de' loro sentimenti; poeti entrambi,
ixnpediti essi stessi da una clamorosa e tumultuosa
non potevano tuttavia guardare con freddezza alcun
dimostrazione de' loro sentimenti; poeti entrambi,
oggetto della loro critica; moderavano dunque ia
A non potevano tuttavia guardare con freddezza alcun
passione e scaldavano la riflessione con una specie di “`
oggetto della loro critica; moderavano dunque ia E
i compenso euritmico che le metteva quasi sempre fra
passione e scaldavano la riflessione con una specie di “`
E loro in perfetta arnxoniar
i compenso euritmico che le metteva quasi sempre fra
'Il Fauriet sarebbe stato amato con ardore dalla
E loro in perfetta arnxoniar «
Staol, se egli lo avesse voluto; ma preferì una sod
' Il Fauriet sarebbe stato amato con ardore dalla
disfazione più 'viva, queila di essere a^ mirato da
Staol, se egli lo avesse voluto; ma preferì una sod·»
lei, che, deposta oramai ogni speranza di una corri- i
t disfazione più 'viva, queila di essere a^ mirato da
spondenza s amorosa, poteva quindi scrivergli: «Je.
lei, che, deposta oramai ogni speranza di una corri- i

spondenza s amorosa, poteva quindi scrivergli: « Je.
croirai moins do matde la nature humaine quand vo-
croirai moins do matde la nature humaine quand votre amo noble et pure me fora sentir au moins tout
le charme et tout ieimerite des etres privilégiés.,» Si Z,
s tre amo noble et pure me fora sentir au moins tout È
comprende il fascino cheánn tate uomo dovette osereitare sopra il giovane Manzoni al suo arrivo in Parigi,
le charme et tout ieimerite des etres privilégiés., » Si Z,
e si capisce ancora come it Fauriet dovesse fortiñ-,
comprende il fascino cheánn tate uomo dovette oserei- j
carsi passe: virtuosi convinointenti, trovando adesione ad essi nell’animo di un Manzoni.-,
7 tare sopra il giovane Manzoni al suo arrivo in Parigi,
Vuoisi egli da cio argomentare che il Fauriel tosse, nella sua qualità di pstoico, insensibile all'amore, e
e si capisce ancora come it Fauriet dovesse fortiñ-,
fargli quasi un merito di una tale insensibìl ità‘? Non e in
carsi passe: virtuosi convinointenti, trovando ade-
i questo ilmiopensiero. Pare, invece, che i'animo dei
sione ad essi nell’animo di un Manzoni.-,
V Vuoisi egli da cio argomentare che il Fauriel tos- À
` se, nella sua qualità di pstoico, insensibile all' amore, e p
fargli quasi un merito di una tale insensibìl ità‘? Non e in
` i questo ilmiopensiero. Pare, invece, che i' animo dei
Fauriet fosse preso, più ancora che dalle grazie, dalle Qì
Fauriet fosse preso, più ancora che dalle grazie, dalle Qì
« virtù. della vedova del Condoreet., Essa era nata sei
«virtù. della vedova del Condoreet., Essa era nata sei
anni prima di toni, ma, se egli amo alcuna donna , fu
anni prima di toni, ma, se egli amo alcuna donna, fu
l quella; ed___,a ·..@rtemente quella, non ne po-
quella; ed___,a ..@rtemente quella, non ne potera one tant fjamar un’altra; percio Beniamino
Constançlsorbrentio ai`Eb rie}, dopo avere chiamata ia
tera one tant fjamar un’altra; percio Beniamino
~i_ fg
Constançlsorbrentio ai`Eb rie}, dopo avere chiamata ia
E °~«-» -,«.s...,t..« <!-- ocr.py v. 22.12.08 -->
· ~i_ · fg
E °~«—»·—,«.s...,t..«·—· È
Piè di pagina (non incluso)Piè di pagina (non incluso)
Riga 1: Riga 1:

<references/>