Pagina:Commedia - Inferno (Buti).djvu/786: differenze tra le versioni

Marcotk (discussione | contributi)
Nessun oggetto della modifica
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
potestà, riponete l’arme. Costui entrò in casa e pose giù l’arme et uscissi fuori; allora questo Geri lo percosse d’uno coltello ch’avea sotto, et ucciselo. Avvenne poi caso che uno di casa i Gerini andò potestà di Fucecchio, e con lui andò uno suo nipote che si chiamava Geremia per officiale, et andò un di’ alla cerca per l’arme, scontrò questo Geri ch’era capitato a Fucecchio per suoi fatti; e cercatolo s’elli avea arme, e non trovandogliele, lo percosse con un coltello nel petto et ucciselo, e di questo non fu mai fatto vendetta per quelli del casato di Dante; e però finge l’autore che lo minacciasse, perchè la vendetta non era fatta. E perchè questo Geri fu seminatore di scandali, però lo mette nella nona bolgia, e seguita: ''Tu eri allor''; dice Virgilio a Dante, ''si del tutto impedito Sovra colui che già tenne Altaforte''; questo fu messer Beltramo di cui fu detto di sopra, che a posta del re Giovanni, detto di sopra, tenne una fortezza che si chiamava Altaforte, che è in Inghilterra, ''Che non guardasti in là''; cioè in verso là, ''sì fu sparito''; cioè Geri detto di sopra.
potestà, riponete l’arme. Costui entrò in casa e pose giù l’arme et uscissi fuori; allora questo Geri lo percosse d’uno coltello ch’avea sotto, et ucciselo. Avvenne poi caso che uno di casa i Gerini andò
potestà di Fucecchio, e con lui andò uno suo nipote che si chiamava Geremia per officiale, et andò un di’ alla cerca per l’arme, scontrò questo Geri ch’era capitato a Fucecchio per suoi fatti; e
cercatolo s’elli avea arme, e non trovandogliele, lo percosse con un
coltello nel petto et ucciselo, e di questo non fu mai fatto vendetta
per quelli del casato di Dante; e però finge l’autore che lo minacciasse, perchè la vendetta non era fatta. E perchè questo Geri fu seminatore di scandali, però lo mette nella nona bolgia, e seguita:
''Tu eri allor''; dice Virgilio a Dante, ''si del tutto impedito Sovra colui che già tenne Altaforte''; questo fu messer Beltramo di cui fu detto
di sopra, che a posta del re Giovanni, detto di sopra, tenne una fortezza che si chiamava Altaforte, che è in Inghilterra, ''Che non guardasti in là''; cioè in verso là, ''sì fu sparito''; cioè Geri detto di sopra.


C. XXIX — ''v''. 31-39. In questi tre ternari l’autor nostro pone la risposta, ch’elli fìnge che facesse a Virgilio sopra quel che detto avea, e il suo processo, dicendo: ''O Duca mio''; dice Dante a Virgilio, ''la violenta morte''; del detto Geri che fu morto, come detto fu di sopra, ''Che non gli è vendicata ancor''; per alcuno di sua casa, ''diss’io''; cioò Dante, ''Per alcun che dell’onta sia consorte''; cioè per alcun de’ consorti suoi, ''Fece lui disdegnoso''; in verso di me, ''ond’el sen gìo''; cioè se n’andò, ''Sanza parlarmi, sì com’io stimo''; cioè penso io Dante, ''Et in ciò''; cioè et in questo ch’io l’ò veduto isdegnoso, ''m’à el fatto assai più pio''; cioè ch’io non sarei in verso l’inimici a non farne vendetta, che bench’io avesse in cuore di non farne vendetta, ora l’ò molto più. ''Così parlammo''; io Dante e Virgilio, ''infino al luogo primo, Che''; cioè che prima, ''da lo scoglio''; cioè dal ponte, ''l’alta valle''; cioè profonda, ''mostra, Se più lume vi fosse, tutto ad imo''; cioè tutto infino al fondo; ma perchè v’è poco lume, non si può così vedere in fino al fondo del ponte che è luogo alto; e così dimostra che sia venuto in su la decima bolgia.
C. XXIX — ''v''. 31-39. In questi tre ternari l’autor nostro pone
la risposta, ch’elli fìnge che facesse a Virgilio sopra quel che detto
avea, e il suo processo, dicendo: ''O Duca mio''; dice Dante a Virgilio, ''la violenta morte''; del detto Geri che fu morto, come detto fu di
sopra, ''Che non gli è vendicata ancor''; per alcuno di sua casa, ''diss’io'';
cioò Dante, ''Per alcun che dell’onta sia consorte''; cioè per alcun de’
consorti suoi, ''Fece lui disdegnoso''; in verso di me, ''ond’el sen gìo''; cioè
se n’andò, ''Sanza parlarmi, sì com’io stimo''; cioè penso io Dante,
''Et in ciò''; cioè et in questo ch’io l’ò veduto isdegnoso, ''m’à el fatto assai più pio''; cioè ch’io non sarei in verso l’inimici a non farne
vendetta, che bench’io avesse in cuore di non farne vendetta, ora
l’ò molto più. ''Così parlammo''; io Dante e Virgilio, ''infino al luogo primo, Che''; cioè che prima, ''da lo scoglio''; cioè dal ponte, ''l’alta valle''; cioè profonda, ''mostra, Se più lume vi fosse, tutto ad imo''; cioè
tutto infino al fondo; ma perchè v’è poco lume, non si può così vedere in fino al fondo del ponte che è luogo alto; e così dimostra che
sia venuto in su la decima bolgia.


C. XXIX — ''v''. 40-51. In questi quattro ternari lo nostro autore dimostra come giunsono in sulla decima bolgia, e manifesta in genere le pene che vi sono, dicendo: ''Quando noi''; cioè Virgilio et io Dante, ''fummo in su l’ultima chiostra''; cioè in su l’ultima chiusura, ''Di Malebolge''; detto fu di sopra, perchè così si chiama, ''sì che i suoi conversi''; conversi chiama i peccatori che vi sono, perchè nelli chiostri stanno li conversi, e di sopra è detto l’ultima chiostra, ''Potean parere alla veduta nostra''; cioè potean apparere alli occhi nostri, ''Lamenti diversi''<ref>C. M. ''diversi saettaron me''; Dante, e dice ''diversi''</ref>; perche veniano da diverse parti, e {{Pt|per-|}}
C. XXIX — ''v''. 40-51. In questi quattro ternari lo nostro autore dimostra come giunsono in sulla decima bolgia, e manifesta in
genere le pene che vi sono, dicendo: ''Quando noi''; cioè Virgilio et io
Dante, ''fummo in su l’ultima chiostra''; cioè in su l’ultima chiusura,
''Di Malebolge''; detto fu di sopra, perchè così si chiama, ''sì che i suoi conversi''; conversi chiama i peccatori che vi sono, perchè nelli
chiostri stanno li conversi, e di sopra è detto l’ultima chiostra,
''Potean parere alla veduta nostra''; cioè potean apparere alli occhi
nostri, ''Lamenti diversi'' <ref>C. M. ''diversi saettaron me''; Dante, e dice ''diversi''</ref>; perche veniano da diverse parti, e {{Pt|per-|}}