Wikisource:Bar/Archivio/2008.10: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Mizardellorsa (discussione | contributi)
Riga 553:
 
<small>[http://en.wikipedia.org/wiki/Copyright_commandeering Questo] sembra interessante</small> [[Utente:Aubrey|<span style= "font-family:Palatino Linotype, serif" >Aubrey</span>]] [[Discussioni_utente:Aubrey|<span style= "font-family:Palatino Linotype, serif" >McFato</span>]] 10:34, 30 ott 2008 (CET)
 
=== Paranoia ''delirante'' ===
 
Se leggo la voce ''paranoia'' su wikipedia trovo: ''psicosi caratterizzata da un delirio cronico basato su un sistema di convinzioni ossessive a tema persecutorio''. Ad essere sincero solo il termine de-lira-re descrive meglio la nostra situazione nei confronti delle altre source. Non capisco perché questo barraricarsi dietro il legale di turno quando si tratta di prendere decisioni importanti. Mi pare che non abbiamo aspettato il parere di nessuno per inserire i testi (a parte una democratica discussione preliminare ecc.), in quel momento eravamo in grado di intedere e di volere, ma ora che succede? Il libero arbitrio è morto! Sto analizzando e confrontando tutte le edizioni che possediamo alla luce dei vigenti regolamenti in materia di copyright a disposizione dell'intera comunità. Anche se non esiste un esplicito riferimento al diritto dio trascrizione, la difesa di un'operazione intellettuale-meccanica minima è contenuta nel concetto di opera derivata e se anche fosse una forzatura si possono sempre avanzare diritti quando si prende il lavoro di qualcun altro e ci si fa dei soldi ecc. (ti dicono: ''va bene il testo e l'edizione sono PD ma il lavoro di trascrizione se ci vuoi fare dei soldi fattelo tu da solo senza pescare dal nostro sito''... mi sembra più che legittimo...). Ma questo fatto dell'ipotetico diritto di trascrizione è il classico dito dietro cui si nasconde una lacuna clamorosa della nostra biblioteca: il rispetto dell'edizione. Sulle altre source è sistematico (vedi per esempio tutti gli autori alla lettera A della source tedesca!). Poi dal momento che non si perde nulla, e tutto si può archiviare, salvare, spostare ecc. perché questa paranoia conservatrice? Quello che mi preme di più è la coerenza con le altre source, un filo conduttore che le attraversa e le unisce. La nostra situazione ambigua complica il lavoro anche dei nuovi arrivati che non sanno letteralmente che pesci pigliare. Remiamo dalla stessa parte ma con tecniche diverse. Se pensate che stia facendo un lavoro inutile (ho preso lo spunto da una richiesta di Frieda fatta qualche tempo fa) perché gli ammministratori da quell'orecchio non vogliono sentirci e non sono in grado di andare avanti ''da soli'', ditemelo subito che ritorno al teatro e all'OPAL... :) Un affettuoso saluto, '''[[Utente:Xavier121|<span style="color:orange;">X</span><span style="color:black;">avier121</span>]]'''|'''[[Discussioni_utente:Xavier121|<span style="color:orange;">T</span><span style="color:black;">alk</span>]]''' 14:34, 30 ott 2008 (CET)
 
==Interprogetto==