Pagina:Folengo - Maccheronee, vol 2, 1911 - BEIC 1820192.djvu/361: differenze tra le versioni
m correzione formattazione |
Etichetta: Trascritta |
||
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 75% | |
Intestazione (non inclusa): | Intestazione (non inclusa): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{RigaIntestazione||{{Sc|lessico}}|355}} |
|||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
⚫ | |||
{{colonna|em=-1|}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
''taiola''—tagliola |
|||
'' |
''taiola'' — tagliola |
||
''talentum'' — «appetitum» |
|||
''talqualiter''—in modo che |
|||
'' |
''talqualiter'' — in modo che |
||
''tamagnam'' — «tam magnam» |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
male in arnese |
male in arnese |
||
''Taprobano'' |
''Taprobano'' — l’antico nome sanscrito di Ceylon |
||
''tararare''—«trombezare» |
''tararare'' — «trombezare» |
||
''tarma'' |
''tarma'' — tignola |
||
''tartuffa e tartufola'' |
''tartuffa e tartufola'' — tartufo, percossa |
||
''tasentare'' |
''tasentare'' — racchetare con modi amorevoli |
||
''taulazzus'' |
''taulazzus'' — tavolaccio, targa di legno per bersaglio |
||
''tavanus'' |
''tavanus'' — tafano, assillo. «Seneca inquit: Philosophiae murum sic |
||
Plato trapassavit, velut tavanus ragni telam» |
Plato trapassavit, velut tavanus ragni telam» |
||
''tavernarus'' |
''tavernarus'' — oste |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{altraColonna|em=-1|}} |
|||
⚫ | |||
''tentus'' |
''tentus'' — rattenuto |
||
''tesera''—«virga est supra quam villani numerum signant» |
''tesera'' — «virga est supra quam villani numerum signant» |
||
''testazza'' |
''testazza'' — grossa testa |
||
''testum'' |
''testum'' — vaso di terra o di ferro che, coperto di bragie, serve a sua |
||
volta a coprire tegami e piatti per meglio cuocere le vivande |
volta a coprire tegami e piatti per meglio cuocere le vivande |
||
''tetare'' |
''tetare'' — poppare |
||
''teza'' |
''teza'' — capanna |
||
''tezottum'' |
''tezottum'' — capanna, casalone |
||
''Thebittus'' |
''Thebittus'' — l’astronomo Harrani Abul Assan Tabit |
||
''tibiare'' |
''tibiare'' — trebbiare |
||
''tichitare''—«percutere cum tich toch» |
''tichitare'' — «percutere cum tich toch» |
||
''tilatus'' |
''tilatus'' — attillato |
||
''tinazzus'' |
''tinazzus'' — grosso tino |
||
''Tiphis'' |
''Tiphis'' — Tifi Odassi, precursore del Folengo |
||
''tira'' |
''tira'' — serqua, lunga sfilata |
||
''tiriaca'' |
''tiriaca'' — triaca, noto medicinale |
||
''tirintana'' |
''tirintana'' — processione |
||
''titalora'' |
''titalora'' — capoverso di canzone popolare |
||
''tochettum, tochus, tochellus''—«frustum et frustillum», tozzo |
''tochettum, tochus, tochellus'' — «frustum et frustillum», tozzo |
||
''todannum''—«tuum dannum, est collisio indriotonicea» |
''todannum'' — «tuum dannum, est collisio indriotonicea» |
||
''Tognazzus'' |
''Tognazzus'' — Toniaccio (da Antonio) |
||
''tola'' |
''tola'' — tavola (abbecedario), «tabella supra quam alphabetum a pueris |
||
discitur» |
discitur» |
||
''tomaca'' |
''tomaca'' — pomodoro |
||
''tomachae'' |
''tomachae'' — polpette con zucchero e uova |
||
''tomboare'' |
''tomboare'' — rintronare, «fictitium verbum» |
||
''tominus (casus)'' |
''tominus (casus)'' — cacio casalingo di qualitá scadente |
||
''tommus'' |
''tommus'' — salto col capo in giú, capitombolo |