Pagina:Folengo - Maccheronee, vol 2, 1911 - BEIC 1820192.djvu/346: differenze tra le versioni

Phe-bot (discussione | contributi)
m Xavier121: split
BrolloBot (discussione | contributi)
m correzione formattazione
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
<nowiki />
<nowiki />


''moccus''—moccolo
_moccus_--moccolo


_mocchettus_--moccolino di candela
''mocchettus''—moccolino di candela


_mocenighi_--moneta veneziana
''mocenighi''—moneta veneziana


_mocinus_--moccichino, fazzoletto
''mocinus''—moccichino, fazzoletto


''moëra''—moglie
_moëra_--moglie


_moia_--«non declinatur, est quicquid bagnat»; in moiam, in molle,
''moia''—«non declinatur, est quicquid bagnat»; in moiam, in molle,
nell'acqua
nell'acqua


_moiatus (pane)_--pan molle
''moiatus (pane)''—pan molle


''moiolus''—bicchiere
_moiolus_--bicchiere


_molares_--grandi sassi
''molares''—grandi sassi


_molesina_--tenerella, benigna; in alcuni casi «molesinos humiles
''molesina''—tenerella, benigna; in alcuni casi «molesinos humiles
intellige»
intellige»


''mollamen''—mollica
_mollamen_--mollica


_molzinare_--«molliter ungere»
''molzinare''—«molliter ungere»


''momaria''—rappresentazione
_momaria_--rappresentazione


_mona_--scimmia, bertuccia
''mona''—scimmia, bertuccia


_monesi_--«pro monachi villanice»
''monesi''—«pro monachi villanice»


_montanus_--montante: colpo di spada, tirato di sotto in su
''montanus''—montante: colpo di spada, tirato di sotto in su


_Monzoiam_--«Monjoje», grido di guerra francese
''Monzoiam''—«Monjoje», grido di guerra francese


_moraiae_--morse pei cavalli: strumento con cui si stringe loro il
''moraiae''—morse pei cavalli: strumento con cui si stringe loro il
labbro superiore perché stian fermi
labbro superiore perché stian fermi


''Moraiga''—Morea
_Moraiga_--Morea


_moram (ad)_--alla mora, gioco
''moram (ad)''—alla mora, gioco


_morbezzare_--«a morbiezza descendit, pro luxuriare»; ruzzare,
''morbezzare''—«a morbiezza descendit, pro luxuriare»; ruzzare,
galloriare
galloriare


_morco_--«est muffa nasi»
''morco''—«est muffa nasi»


''morena''—emorroide
_morena_--emorroide


''morfa''—smorfia
_morfa_--smorfia


_moria_--«est contagium carnis quo moritur animal»
''moria''—«est contagium carnis quo moritur animal»


''morosus''—amoroso
_morosus_--amoroso


''morsellata''—pinocchiata
_morsellata_--pinocchiata


''mortarus''—mortaio
_mortarus_--mortaio


''morzare''—spegnere
_morzare_--spegnere


_moschinus_--«si moschinus habeat nasum, inter accademicos longa fuit
''moschinus''—«si moschinus habeat nasum, inter accademicos longa fuit
disputatio»
disputatio»


_moscones_--«Carpitur hic poëta posuisse tavanos et moschones divisim,
''moscones''—«Carpitur hic poëta posuisse tavanos et moschones divisim,
cum idem sint: respondeo quod non, quia, teste Alchedemach, De orto
cum idem sint: respondeo quod non, quia, teste Alchedemach, De orto
Hesperidum, moscones sunt minores tavanis et habitant in Lombardiae
Hesperidum, moscones sunt minores tavanis et habitant in Lombardiae
partibus»
partibus»


''mostazzonis''—ceffone
_mostazzonis_--ceffone


''mostazzus''—mostaccio
_mostazzus_--mostaccio


_moteggiare_--far motto, accennare
''moteggiare''—far motto, accennare


_mottellicola_--frate della Motella (paese attiguo a Mantova)
''mottellicola''—frate della Motella (paese attiguo a Mantova)


''movesta''—mossa
_movesta_--mossa


_movestus_--mosso, sconnesso
''movestus''—mosso, sconnesso


_mucchiachias_--«morosas spagnolice»: è voce illirica
''mucchiachias''—«morosas spagnolice»: è voce illirica


''mudanda''—mutanda
_mudanda_--mutanda


''mufolentus''—ammuffito
_mufolentus_--ammuffito


''muganzae''—geloni
_muganzae_--geloni


''mulacchia''—cornacchia bigia
_mulacchia_--cornacchia bigia


''mulazzus''—mulaccio
_mulazzus_--mulaccio


_multifacendas_--molt'altre cose
''multifacendas''—molt'altre cose


_multifores_--con molti fori
''multifores''—con molti fori


_muluc_--anagramma di culum
''muluc''—anagramma di culum


''muraiare''—ostruire
_muraiare_--ostruire


_musaroles_--«sunt ex stropis contextae, quibus ora bovum mangiare
''musaroles''—«sunt ex stropis contextae, quibus ora bovum mangiare
inhibentur, unde Columella: Stroppiferas vaccis musarolas portat
inhibentur, unde Columella: Stroppiferas vaccis musarolas portat
arator»
arator»


''muschifur''—rubamosche
_muschifur_--rubamosche


_mussare_--parlar sotto voce
''mussare''—parlar sotto voce


''mussattus''—zanzara
_mussattus_--zanzara


_mustibibax_--bevi mosto
''mustibibax''—bevi mosto


''mustolentus''—ammostato
_mustolentus_--ammostato


_muzzare_--«scapare vel fugere»
''muzzare''—«scapare vel fugere»


''myrmicoleones''—formiche alate
_myrmicoleones_--formiche alate


_myrnuca_--formica che sta nella noce
''myrnuca''—formica che sta nella noce


_myrpraedo_--«qui formicarum praedam facit», annota il Terranza
''myrpraedo''—«qui formicarum praedam facit», annota il Terranza