Laude/61: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
← Creata nuova pagina: <center><big>Jacopone da Todi, ''Quando t'aliegre, omo d'altura''</center></big> Quando t'aliegre, omo d'altura<br/> va' puni mente a la seppul... |
Nessun oggetto della modifica |
||
Riga 1:
{{Qualità|avz=75%|data=25 ottobre 2008|arg=Ballate}}{{Intestazione Duecento
| Nome e cognome dell'autore = Jacopone da Todi
| Titolo = Quando t'aliegre, omo d'altura
| Iniziale del titolo = Q
| Nome della pagina principale = Quando t'aliegre, omo d'altura
| Eventuale titolo della sezione o del capitolo =
| Anno di pubblicazione =
| Secolo di pubblicazione = XIII secolo
| Il testo è una traduzione? = no
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Secolo di traduzione =
| Abbiamo la versione cartacea a fronte? = no
| URL della versione cartacea a fronte =
}}
<poem>
Quando t'aliegre, omo d'altura
va' puni mente a la seppultura;
e loco puni lo to contemplare,
e ppensate bene che tu di' tornare
en quella forma che tu vidi stare{{R|5}}
l'omo che iace en la fossa scura.
- Or me respundi, tu, om seppellito,
che cusì ratto d'esto monno èi 'scito:
o' so' li be' panni de que eri vestito,
cà ornato te veio de molta bruttura?-{{R|10}}
- O frate meo, non me rampugnare,
cà 'l fatto meo te pòte iovare!
Poi che parenti me fero spogliare,
de vil celizio me dèr copretura.-
- Or ov'è 'l capo cusì pettenato?{{R|15}}
Con cui t'aregnasti, che 'l t'à sì pelato?
Fo acqua bullita, che 'l t'à sì calvato?
Non te ci à opporto più spicciatura!-
- Questo meo capo, ch'e' abi sì biondo,
cadut'è la carne e la danza dentorno:{{R|20}}
no'l me pensava, quanno era nel mondo!
Cantanno, ad rota facìa saltatura!-
- Or o' so' l'occhi cusì depurati?
For de lor loco sì se so' iettati;
credo che vermi li ss'ò manecati,{{R|25}}
del tuo regoglio non n'àber pagura.-
- Perduti m'ò l'occhi, con que già peccanno,
aguardanno a la gente, con issi accennando.
Oi me dolente, or so' nel malanno,
cà 'l corpo è vorato e l'alma è 'n ardura.-{{R|30}}
- Or uv'è lo naso, c'avì' pro odorare?
Quigna enfertate el n'à fatto cascare?
Non t'èi potuto da vermi adiutare,
molt'è abassata esta tua grossura.-
- Questo meo naso, c'abi pro oddore,{{R|35}}
caduto m'ène en multo fetore;
nol el me pensava quann'era enn amore
del mondo falso, plen de vanura.-
- Or uv'è la lengua cotanto tagliente?
Apri la bocca, se ttu n'ài neiente.{{R|40}}
Fòne truncata oi forsa fo 'l dente,
che te nn'à fatta cotal rodetura?-
- Perdut'ho la lengua, co la qual parlava
e mmolta descordia con essa ordenava:
no'l me pensava, quann'eo manecava,{{R|45}}
el cibo e 'l poto oltra mesura.-
- Or cludi le labra pro denti coprire,
ché par, chi te vede, che 'l vogli schirnire.
Pagura me mitti pur del vedere;
càionte denti sanza trattura.-{{R|50}}
- Co' cliudo le labra, ch'e' unqua no l'aio?
Poco 'l pensava de questo passaio.
Oi me dolente, e como faraio,
quann'eo e l'alma starimo enn arsura?-
- Or o' so' le braccia con tanta fortezza{{R|55}}
menacciando a la gente, mustranno prodezza?
Raspat' el capo, se tt'è ascevelezza,
scrulla la danza e ffa portadura.-
- La mea portadura si ià' 'n esta fossa;
cadut'è la carne, remase so' l'ossa{{R|60}}
et onne gloria da me ss'è remossa
e d'onne miseria 'n me a rempietura.-
- Or lèvat' en pede, ché molto èi iaciuto,
acònciate l'arme e tòite lo scuto,
ch'en tanta viltate me par ch'èi venuto,{{R|65}}
non po’ comportare plu questa afrantura.-
- Or co' so' adasciato de levarme en pede?
Chi 'l t'ode dicere mo 'l te sse crede!
Molto è l'om pazzo, chi non provede
ne la sua vita 'n la so finitura.-{{R|70}}
- Or clama parenti, che tte veng' aiutare,
che tte guardin da vermi, che tte sto a ddevorare;
ma fòr plu vivacce venirte a spogliare,
partèrse el podere e la tua amantatura.-
- No i pòzzo clamare, cà sso' encamato,{{R|75}}
ma fàime venire a veder meo mercato;
che me veia iacere colui ch'è adasciato
a comparar terra e far gran clusura.-
-Or me contempla, oi omo mundano;
mentr'èi 'n esto mondo, non essar pur vano!{{R|80}}
Pènsate, folle, che a mmano a mmano
tu sirai messo en grann'estrettura.-
</poem>
[[Categoria:Letteratura-Q]]
[[Categoria:Testi del XIII secolo]]
[[Categoria:Poesie-Q]]
|