Apri il menu principale

Modifiche

nessun oggetto della modifica
::Assolutamente no... quelle edizioni sono protette da copyright.--[[User:Senpai|Senpai]] ([[User talk:Senpai|disc.]]) 21:39, 4 giu 2008 (CEST)
 
== Licenza ==
Leggi altre [[Discussioni progetto:Letteratura/Zibaldone#Licenza|discussioni]] '''---'''[[User:Xavier121|Xavier121]] ([[User talk:Xavier121|disc.]]) 00:05, 5 giu 2008 (CEST)
Il file che stiamo usando di LiberLiber è rilasciato con la seguente licenza: '''Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 2.5'''. É incompatibile con il sistema GFDL dei progetti Wiki. Se manteniamo questa edizione nella fonte saremo costretti a spostare tutto il materiale. Cosa vogliamo fare? Ci fermiamo o passiamo con l'OCR le pagine del '21 e le scannerizziamo? [[User:Xavier121|Xavier121]] ([[User talk:Xavier121|disc.]]) 18:41, 4 giu 2008 (CEST)
 
:Tutti i file di LiberLiber sono rilasciati con quella licenza.
:Le conclusioni possono essere due: o buttiamo via Wikisource intera, a parte quei pochi testi da noi direttamente ''trascritti'', oppure continuiamo a fare ciò che facciamo contando sull'amicizia e sulla diretta conoscenza con Marco Calvo e LiberLiber.
:Ritrascrivere completamente il libro sarebbe forse giusto, ma davvero non credo ne valga la pena. Per l'energia spesa, per il tempo perso, per gli anni che ci metteremo. Sarebbe più utile forse con l'estensione OCR che da mesi dovrebbe essere attiva, ma finchè su Source siamo messi così lascerei perdere. Già è un miracolo se riusciamo ad inserire un testo copiato. [[Utente:Aubrey|<span style= "font-family:Palatino Linotype, serif" >Aubrey</span>]] [[Discussioni_utente:Aubrey|<span style= "font-family:Palatino Linotype, serif" >McFato</span>]] 19:17, 4 giu 2008 (CEST)
::É un'amicizia preziosa e va coltivata, ma il problema è giuridico e lo ha giustamente rivelato [[Discussioni utente:Xavier121#Trascrizioni e dintorni|qui]], Senpai, il ''nostro legale''. Non sono un disfattista, sai anche tu quanto mi pianga il cuore per questa situazione! Ma l'unica cosa che vale, quella che mi hanno sempre imposto da quando ho cominciato a lavorare sui progetti wiki, è il rispetto di un certo numero di norme, alcune imprescindibili come le LICENZE. Qui non c'è da fare un discorso su ''pubblichiamo così com'è perché tanto è un "amico" e non ci farà mai causa''. Partiamo proprio col piede sbagliato. Ho forniamo al sig. Marco Calvo un elenco di lavori già inseriti dal suo sito e per ogni singolo testo ci facciamo rilasciare una licenza GFDL o PD (un OTRS), oppure dobbiamo rimuovere tutto! Mi dispiace, ma non ci sono altre soluzioni, le regole su cui si basa wikimedia, purtroppo, sono '''chiarissime''' e il compromesso alla ''carlona'' che vogliamo trovare mal si concilia con tutto il baraccone. Mi dispiace veramente Aubrey, credimi. Un abbraccio, [[User:Xavier121|Xavier121]] ([[User talk:Xavier121|disc.]]) 20:27, 4 giu 2008 (CEST)
::: Condividendo la logica di Xavier che è da sempre quella di Wikisource (ovvero il rispetto delle norme) segnalo che dovrebbe arrivare a breve la risposta dalla Fondazione che, sono certo, riuscirà a fare luce sulla questione. --'''--''' [[Utente:IPork|<span color="#1220BA">'''iPork'''</span >]] → [[Discussioni_utente:IPork|<span color="#1220BA">'''scrivimi'''</span>]] 20:53, 4 giu 2008 (CEST)
 
 
::SCUSA? Aspetta che mi calmo, forse mi sto perdendo un passaggio importante, forse sto fraintendendo qualcosa. Chiedo conferma della seguente affermazione:
::::<small>Se la vuoi vedere come una frecciata... '''[[Utente:Xavier121|<span style="color:orange;">X</span><span style="color:black;">avier121</span>]]'''|'''[[Discussioni_utente:Xavier121|<span style="color:orange;">T</span><span style="color:black;">alk</span>]]''' 01:33, 2 ago 2008 (CEST)</small>
:::Oi! Leggo questo post solo ora e trasecolo. Mi scuso con Accurimbono se il titolo non sia stato il massimo e lui ci abbia visto una possibile ma inesistente polemica: non ho voluto assolutamente intendere alcuna distinzione tra utenti che hanno o non hanno problemi: in questo momento TUTTO il progetto (e quindi tutti i suoi utenti) ha problemi di copyright in corso. Io ho inteso rimarcare che il progetto non si fermerà in ogni caso e che la soluzione a tali problemi al momento è quella indicata. Se volete che ammetta che il titolo non è il massimo lo ammetto volentieri. Figurarsi se sono nella posizione di frecciare alcuno: qui ogni tastiera digitante è importantissima. Io stesso ho smesso da tempo di copincollare testi da siti internet concentrandomi sulla trascrizione da file immagine, ma non voglio certo dire che non mi costi o che chi lo fa sia stupido. Purtroppo siamo in un momento di transizione delicato e vedere una scure pendere minaciosa sopra migliaia di pagine mi può rendere nervoso e far scrivere titoli ineleganti. Mi scuso ancora. Pace. - '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">&epsilon;</span><span style="color:blue;">&Delta;</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">&omega;</span>]]''' 12:16, 5 ago 2008 (CEST)
 
== Abati ==
 
caro Xavier,
 
quello che ho letto nella tua pagina utente relativo alle Frascherie di Antonio Abati non mi è chiaro. Se il problema è la presenza del testo proveniente da Liberliber mettimelo bene in chiaro e lo cancello subito. Certo che, dato che la trascrizione di Liberliber proviene dalla fonte cartacea che ho testé richiamato come file djvu dopo averla trasferita da Gallica, è evidente che ogni nuova pagina che vi viene inserita non è un copiaincolla "alla cieca", ma una vera e propria rielaborazione alla luce della presenza dell'edizione originale visibile a fronte. Ripeto, se ritieni criminogena la presenza di un "aiuto alla trascrizione" a fianco del lavoro di trascrizione vero e proprio, il testo lo cancello subito; sia chiaro però che né io né alcun altro che ritrascriva tale testo aiutandosi con la precedente trascrizione di Liberliber, a meno di non effettuare un copincollaggio meccanico e scriteriato, compie alcuna violazione. Comunque se l'attuale presenza del testo di Liberliber è scomoda eraderò tale violazione. Questo non toglie che se ti copierai offline la trascrizione di Liberliber e mi darai una manina nel trascrivere il testo djvu (con o senza aiuti di chi ha già trascritto il testo) avrai la gratitudine mia edi tutto il progetto. - '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">&epsilon;</span><span style="color:blue;">&Delta;</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">&omega;</span>]]''' 16:50, 7 ott 2008 (CEST)
 
:Caro Edo,
 
:sono felice perché il tuo intervento solleva due questioni importanti. Il testo in esame non è stato inserito tra quelli da ''trasferire'', ma da '''regolarizzare'''. La licenza di LiberLiber è incompatibile con il nostro progetto, ma fortunatamente '''esiste''' la scansione di Gallica con cui non abbiamo alcun problema. Noi siamo i '''peggiori critici di noi stessi''': se riteniamo ''sostenibile un piccolo aiuto'', realizzato ''ad arte'', andiamo avanti senza indugio... sono con voi, non c'è nulla di ''criminogeno''. L'importante è che nel progetto ci sia chiarezza e compatibilità (la ''furbata'' resta tra noi, nell'infotesto scriviamo solo ''trascrizione del testo scansionato da Gallica'', '''punto'''. Sul mio aiuto potete stare tranquilli, questo studio è solo una prima ricognizione sulle nostre opere e la loro provenienza. Il fatto che 9 testi su 10 vadano spostati non mi spaventa anzi mi sprona nel vero senso della parola. Spero che gli altri non si lascino condizionare dai numeri, come ho ricordato a Mescal non basta una ''vita intera'' per copiare i testi attualmente PD in tutti i paesi! ;) '''[[Utente:Xavier121|<span style="color:orange;">X</span><span style="color:black;">avier121</span>]]'''|'''[[Discussioni_utente:Xavier121|<span style="color:orange;">T</span><span style="color:black;">alk</span>]]''' 20:03, 7 ott 2008 (CEST)
 
== Operazione Origene ==
32 785

contributi