Pagina:Alighieri, Dante – La Divina Commedia, 1933 – BEIC 1730903.djvu/371: differenze tra le versioni

 
Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 75%
+
Pagine SAL 100%
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 6: Riga 6:
quinci si mosse spirito a nomarlo
quinci si mosse spirito a nomarlo
{{R|69}}del possessivo di cui era tutto:
{{R|69}}del possessivo di cui era tutto:
Domenico fu detto; e io ne parlo
{{AutoreCitato|Domenico di Guzmán|Domenico}} fu detto; e io ne parlo
sí come de l’agricola che Cristo
sí come de l’agricola che Cristo
{{R|72}}elesse a l’orto suo per aiutarlo.
{{R|72}}elesse a l’orto suo per aiutarlo.
Riga 14: Riga 14:
spesse fiate fu tacito e desto
spesse fiate fu tacito e desto
trovato in terra da la sua nutrice,
trovato in terra da la sua nutrice,
{{R|78}}come dicesse Io son venuto a questo ’.
{{R|78}}come dicesse Io son venuto a questo ’.
Oh padre suo veramente Felice,
Oh padre suo veramente Felice,
oh madre sua veramente Giovanna,
oh madre sua veramente Giovanna,
{{R|81}}se, interpretata, vai come si dice!
{{R|81}}se, interpretata, val come si dice!
Non per lo mondo, per cui mo s’affanna
Non per lo mondo, per cui mo s’affanna
di retro ad Ostiense e a Taddeo,
di retro ad Ostiense e a Taddeo,
Riga 32: Riga 32:
addimandò; ma contro al mondo errante
addimandò; ma contro al mondo errante
licenza di combatter per lo seme
licenza di combatter per lo seme
{{R|96}}del qual ti fasciati ventiquattro piante.
{{R|96}}del qual ti fascian ventiquattro piante.
Poi con dottrina e con volere, insieme
Poi con dottrina e con volere, insieme
con l’officio apostolico, si mosse
con l’officio apostolico, si mosse
{{R|99}}quasi torrente ch’aita vena preme;
{{R|99}}quasi torrente ch’alta vena preme;
</poem>
</poem>