Pagina:Alighieri, Dante – La Divina Commedia, 1933 – BEIC 1730903.djvu/371: differenze tra le versioni
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 100% | |
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 6: | Riga 6: | ||
quinci si mosse spirito a nomarlo |
quinci si mosse spirito a nomarlo |
||
{{R|69}}del possessivo di cui era tutto: |
{{R|69}}del possessivo di cui era tutto: |
||
Domenico fu detto; e io ne parlo |
{{AutoreCitato|Domenico di Guzmán|Domenico}} fu detto; e io ne parlo |
||
sí come de l’agricola che Cristo |
sí come de l’agricola che Cristo |
||
{{R|72}}elesse a l’orto suo per aiutarlo. |
{{R|72}}elesse a l’orto suo per aiutarlo. |
||
Riga 14: | Riga 14: | ||
spesse fiate fu tacito e desto |
spesse fiate fu tacito e desto |
||
trovato in terra da la sua nutrice, |
trovato in terra da la sua nutrice, |
||
{{R|78}}come dicesse |
{{R|78}}come dicesse ‛ Io son venuto a questo ’. |
||
Oh padre suo veramente Felice, |
Oh padre suo veramente Felice, |
||
oh madre sua veramente Giovanna, |
oh madre sua veramente Giovanna, |
||
{{R|81}}se, interpretata, |
{{R|81}}se, interpretata, val come si dice! |
||
Non per lo mondo, per cui mo s’affanna |
Non per lo mondo, per cui mo s’affanna |
||
di retro ad Ostiense e a Taddeo, |
di retro ad Ostiense e a Taddeo, |
||
Riga 32: | Riga 32: | ||
addimandò; ma contro al mondo errante |
addimandò; ma contro al mondo errante |
||
licenza di combatter per lo seme |
licenza di combatter per lo seme |
||
{{R|96}}del qual ti |
{{R|96}}del qual ti fascian ventiquattro piante. |
||
Poi con dottrina e con volere, insieme |
Poi con dottrina e con volere, insieme |
||
con l’officio apostolico, si mosse |
con l’officio apostolico, si mosse |
||
{{R|99}}quasi torrente |
{{R|99}}quasi torrente ch’alta vena preme; |
||
</poem> |
</poem> |