Pagina:Stóries e chiánties ladines.djvu/8: differenze tra le versioni
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 75% | |
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
testi fossero stati alterati, non avrebbero l’importanza die si attribuisce ad essi nella forma virginale con cui si presentano.“ Quà e là ho intessuto nei racconti, ove credetti di poterlo fare senza stornare l’attenzione dall’azione principale, osservazioni e particolarità atte ad illustrare le costumanze, le credenze, le superstizioni ed il carattere di chi parla il dialetto ladino. |
|||
Il glossario alia fine del volumetto e destinato per chi volesse interessarsi di questo mio nuovo lavoretto, senza possedere la piena conoscenza dell’idioma, in cui e scritto. |
|||
testi fossero stati alterati, non avrebbero l’importanza die si |
|||
attribuisce ad essi nella forma virginale con cui si presentano." |
|||
Qua e la ho intessuto nei racconti, ove credetti di poterlo fare |
|||
senza stornare l’attenzione dall’azione principale, osservazioni |
|||
e particolarità atte ad illustrare le costumanze, le credenze, le |
|||
superstizioni ed il carattere di chi parla il dialetto ladino. |
|||
Il metodo di scrivere i vocaboli qui adottato, il quale si scosta in alcuni punti da quello osservato nelle operette precedenti lo ritengo per un perfezionamento nella via da me finora battuta. |
|||
Il glossario alia fine del volumetto e destinato per chi volesse |
|||
interessarsi di questo mio nuovo lavoretto, senza possedere |
|||
la piena conoscenza dell’idioma, in cui e scritto. |
|||
Il metodo di scrivere i vocaboli qui adottato, il quale si |
|||
scosta in alcuni punti da quello osservato nelle operette precedenti |
|||
lo ritengo per un perfezionamento nella via da me finora |
|||
battuta. |