Pagina:Tebaldo e Isolina.djvu/20: differenze tra le versioni

Nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 4: Riga 4:


<poem>{{xx-larger|F}}ortunata Isolina ella rivede
<poem>{{xx-larger|F}}ortunata Isolina ella rivede
Il suo ignoto ed amabile Cantore,
Il suo ignoto ed amabile Cantore,
Che repente scomparso, al di lei core
Che repente scomparso, al di lei core
Tante pene costava.
Tante pene costava.
Del Torneo vincitore è celebrato,
Del Torneo vincitore è celebrato,
Liberator del Padre a lei vicino
Liberator del Padre a lei vicino
Un propizio destino oggi lo guida.
Un propizio destino oggi lo guida.
Ah così fausto ad essi ognora arrida!</poem>
Ah così fausto ad essi ognora arrida!</poem>




{{Centrato|{{larger|SCENA VII}}.}}
{{Centrato|{{larger|SCENA VII}}.}}



Recinto solitario nel Castello tutto all’intorno ombreggiato da varie antichissime piante, che consacrate venivano ai capi, ai figli, ai prodi delle illustri famiglie, ed ai felici, o memorabili avvenimenti. Qualche avanzo d’offerte, e d’ornamenti si vede ancora pendere da esse, e si rileva qualche nome, e parte d’iscrizione incisa su quelle. Antico rovinoso Tempietto, celato per metà dalle piante, le cui finestre si veggono in parte spezzate.
Recinto solitario nel Castello tutto all’intorno ombreggiato da varie antichissime piante, che consacrate venivano ai capi, ai figli, ai prodi delle illustri famiglie, ed ai felici, o memorabili avvenimenti. Qualche avanzo d’offerte, e d’ornamenti si vede ancora pendere da esse, e si rileva qualche nome, e parte d’iscrizione incisa su quelle. Antico rovinoso Tempietto, celato per metà dalle piante, le cui finestre si veggono in parte spezzate.


''S’apre per di dentro la porta del Tempietto, e si presenta con precauzione guardingo un Cavaliere tutto di negra armatura ricoperto, e con visiera abbassata, che avanza, ed alza la visiera: e Boemondo''.
''S’apre per di dentro la porta del Tempietto, e si presenta con precauzione guardingo un Cavaliere tutto di negra armatura ricoperto, e con visiera abbassata, che avanza, ed alza la visiera: e Boemondo''.
{{pr1}}{{Ms|2em}}<poem>

''Boc''. Tutto è silenzio. -- Abbandonato è il loco Sacro alla pace degli estinti. -- Accorsi
{{pr2|''Boc''.}} {{Xx-larger|T}}utto è silenzio. Abbandonato è il loco
Sacro alla pace degli estinti. Accorsi
</poem>
{{pr3}}