Pagina:Commedia - Inferno (Buti).djvu/337: differenze tra le versioni

CandalBot (discussione | contributi)
Bot: modifica fittizia Pywikibot
 
Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 75%
+
Pagine SAL 100%
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
non di meno si rimase pure nella sua eresia. ''E il Cardinale''; questo fu il Cardinale delli Ubaldini, lo quale fu eretico di simile eresia, e fu molto favoreggiatore di parte ghibellina, sì che per quella fece ogni cosa. Venendo a morte disse: Se anima è, per parte ghibellina l’ò perduta, e così morì <ref>C. M. l’abbo perduta, e così moritte,</ref>, ''e delli altri mi taccio''; quasi dica: Li altri non voglio nominare.
non di meno si rimase pure nella sua eresia. ''E il Cardinale''; questo fu il Cardinale delli Ubaldini, lo quale fu eretico di simile eresia, e fu molto favoreggiatore di parte ghibellina, sì che per quella fece ogni cosa. Venendo a morte disse: Se anima è, per parte ghibellina l’ò perduta, e così morì <ref>C. M. l’abbo perduta, e così moritte,</ref>, ''e delli altri mi taccio''; quasi dica: Li altri non voglio nominare.


C. X. — ''v''. 121-132. In questi quattro ternari l’autor nostro finge come ritornò a Virgilio, e come Virgilio lo conforta sopra il pensier ch’avea preso dal tristo annunzio di messer Farinata, dicendo: ''Indi''; cioè poi, ''s’ascose''; messer Farinata nel sepolcro, ''et io''; cioè Dante, ''in ver l’antico Poeta''; cioè Virgilio, ''volsi i passi, ripensando A quel parlar''; che m’avea fatto messer Farinata, ''che mi parea nimico'': però ch’elli annunciava male. ''Elli''; cioè Virgilio, ''si mosse''; a seguire il cammino, ''e poi così andando Mi disse''; cioè Virgilio a me Dante: ''Perchè se’ tu sì smarrito?'' Questo domanda, perchè Dante era impenserito di quel tristo annuncio. ''Et io''; cioè Dante, ''li satisfeci al suo dimando''; cioè li manifestai lo mio pensieri. Allora, ''quel saggio''; cioè Virgilio, ''mi comandò: La mente tua''; Dante, ''conservi quel che udito Ai contra te''; da messer Farinata, ''Et ora attendi qui''; disse Virgilio, ''e drizzò il dito''; per maggior demostrazione d’alcuna special verità. ''Quando sarai dinanzi al dolce raggio''; tu Dante, ''Di quella''; cioè di Beatrice che significa la santa Teologia, la quale, raggia nelli cuori umani la verità della fede, ''il cui bell'occhio tutto vede'': imperò che spirata <ref>C. M. ispirata dallo Spirito Santo, ogni cosa</ref>, ogni cosa vede, ''Da lei saprai di tua vita il viaggio''; cioè dalla santa Teologia saprai che corso dè aver la tua vita; e questo finge l’autore, perchè intende di sotto nella terza cantica inducere Beatrice a manifestarli il processo e il fine della sua vita.
C. X. — ''v''. 121-132. In questi quattro ternari l’autor nostro finge come ritornò a Virgilio, e come Virgilio lo conforta sopra il pensier ch’avea preso dal tristo annunzio di messer Farinata, dicendo: ''Indi''; cioè poi, ''s’ascose''; messer Farinata nel sepolcro, ''et io''; cioè Dante, ''in ver l’antico Poeta''; cioè Virgilio, ''volsi i passi, ripensando A quel parlar''; che m’avea fatto messer Farinata, ''che mi parea nimico'': però ch’elli annunciava male. ''Elli''; cioè Virgilio, ''si mosse''; a seguire il cammino, ''e poi così andando Mi disse''; cioè Virgilio a me Dante: ''Perchè se’ tu sì smarrito?'' Questo domanda, perchè Dante era impenserito di quel tristo annuncio. ''Et io''; cioè Dante, ''li satisfeci al suo dimando''; cioè li manifestai lo mio pensieri. Allora, ''quel saggio''; cioè Virgilio, ''mi comandò: La mente tua''; Dante, ''conservi quel che udito Ai contra te''; da messer Farinata, ''Et ora attendi qui''; disse Virgilio, ''e drizzò il dito''; per maggior demostrazione d’alcuna special verità. ''Quando sarai dinanzi al dolce raggio''; tu Dante, ''Di quella''; cioè di Beatrice che significa la santa Teologia, la quale, raggia nelli cuori umani la verità della fede, ''il cui bell’occhio tutto vede'': imperò che spirata <ref>C. M. ispirata dallo Spirito Santo, ogni cosa</ref>, ogni cosa vede, ''Da lei saprai di tua vita il viaggio''; cioè dalla santa Teologia saprai che corso dè aver la tua vita; e questo finge l’autore, perchè intende di sotto nella terza cantica inducere Beatrice a manifestarli il processo e il fine della sua vita.


C. X. — ''v''. 133-136. In questo ternario e un verso l’autor nostro finge il suo processo verso il {{Sc|vii}} cerchio, dicendo così: ''Appresso''; cioè dopo quel che disse di sopra, ''volse''; Virgilio, ''a man sinistra''; cioè a man <ref>C. M. a mano manca ''il piede''; e questo si convenia: imperò</ref> manca: imperò che essendo ito lungo il muro verso man ritta, volendosi partire dal muro, convenia che tenesse verso man manca. ''Lasciammo il muro''; cioè Virgilio et io Dante, della città Dite, ''e gimmo in ver lo mezzo''; del cerchio, ''Per un sentiere, che a una valle fiede''; cioè che capita alla valle ove si discende nel {{Sc|vii}} cerchio, come la saetta che termina lo suo corso ove ella ferisce. ''Che in fin lassù''; cioè dalla proda della valle, ''facea spiacer suo lezzo''; cioè sua puzza e lo lezzo che uscia del {{Sc|vii}} cerchio. E qui finisce lo {{Sc|x}} canto.
C. X. — ''v''. 133-136. In questo ternario e un verso l’autor nostro finge il suo processo verso il {{Sc|vii}} cerchio, dicendo così: ''Appresso''; cioè dopo quel che disse di sopra, ''volse''; Virgilio, ''a man sinistra''; cioè a man <ref>C. M. a mano manca ''il piede''; e questo si convenia: imperò</ref> manca: imperò che essendo ito lungo il muro verso man ritta, volendosi partire dal muro, convenia che tenesse verso man manca. ''Lasciammo il muro''; cioè Virgilio et io Dante, della città Dite, ''e gimmo in ver lo mezzo''; del cerchio, ''Per un sentiere, che a una valle fiede''; cioè che capita alla valle ove si discende nel {{Sc|vii}} cerchio, come la saetta che termina lo suo corso ove ella ferisce. ''Che in fin lassù''; cioè dalla proda della valle, ''facea spiacer suo lezzo''; cioè sua puzza e lo lezzo che uscia del {{Sc|vii}} cerchio. E qui finisce lo {{Sc|x}} canto.
{{nop}}
Piè di pagina (non incluso)Piè di pagina (non incluso)
Riga 1: Riga 1:

<references/>