Pagina:Latini - Il Tesoro, 4, 1883.djvu/183: differenze tra le versioni

Eumolpo (discussione | contributi)
Eumolpo (discussione | contributi)
Nessun oggetto della modifica
 
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 2: Riga 2:
Altresì è ella <sup>1</sup> utile a colui che accusa: Ragione come <sup>2</sup>; Io dico, che mio argento o egli fu arso, o egli è nella borsa <sup>3</sup>,
Altresì è ella <sup>1</sup> utile a colui che accusa: Ragione come <sup>2</sup>; Io dico, che mio argento o egli fu arso, o egli è nella borsa <sup>3</sup>,
o tu l'hai imbolato: ma arso non fu egli, nè nella borsa non è; dunque rimane questo, che tu l'hai imbolato.
o tu l'hai imbolato: ma arso non fu egli, nè nella borsa non è; dunque rimane questo, che tu l'hai imbolato.
Semplice conclusione è, quando il parlatore conclude necessariamente ciò ch’egli vole provar per forza d’una cosa ch’è detta dinanzi. Ragione come <sup>4</sup>: Tu di’ ch’io feci questo omicidio d’agosto; ma in quel tempo era io oltra mare: dunque
Semplice conclusione è, quando il parlatore conclude necessariamente ciò ch’egli vole provar per forza d’una cosa ch’è detta dinanzi. Ragione come <sup>4</sup>: Tu di’ ch’io feci questo omicidio d’agosto; ma in quel tempo era io oltra mare: dunque pare egli per necessità, che io non il feci.
pare egli per necessità, che io non il feci.
Ora avete udito le due <sup>5</sup> maniere de’ necessarii argomenti ne’ <sup>6</sup> quali lo parlatore si dee fieramente guardare, che suo argomento non abbia solamente il color e la simiglianza di necessità, anzi sia di sì necessaria ragione, che l’avversario non possa nulla contraddire.
Ora avete udito le due <sup>5</sup> maniere de’ necessarii argomenti ne’ <sup>6</sup> quali lo parlatore si dee fieramente guardare, che suo argomento non abbia solamente il color e la simiglianza di necessità, anzi sia di sì necessaria ragione, che l’avversario non possa nulla contraddire.
______________
______________