Pagina:Decurtins - Rätoromanische chrestomathie, X.djvu/283: differenze tra le versioni
m Pywikibot 3.0-dev |
|||
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 75% | |
Intestazione (non inclusa): | Intestazione (non inclusa): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{RigaIntestazione||Poesias|255}} |
|||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<poem>{{Colonna|margin-left=-1.0em}} |
|||
<poem> |
|||
:::::4. |
|||
I filan pozadüras |
|||
I filan pozadüras |
|||
Et mandan aint curals, |
|||
:Et mandan aint curals, |
|||
Ma cur chi vegn ils cromars |
|||
Ma cur chi vegn ils cromars |
|||
{{R|90}}Ans fauni sü las cornas |
|||
{{R|90}}Ans fauni sü las cornas |
|||
Et volan bees scussals. |
|||
:Et volan bees scussals. |
|||
D. Las figlas rispondan: |
|||
1. |
|||
<div style="text-indent:-1.5em">{{larger|'''C.''' Las figlas rispondan:}}</div> |
|||
Anguoscha quant jüdici |
|||
:::::1. |
|||
Chi para chia nu vain, |
|||
Anguoscha quant jüdici |
|||
Ne bab ne pader crajan |
|||
:Chi para chia nu vain, |
|||
{{R|95}}Las femnas cur chi brajan |
|||
Ne bab ne pader crajan |
|||
Pütost ans mettan bain |
|||
{{R|95}}Las femnas cur chi brajan |
|||
[p. 551] 2. |
|||
:Pütost ans mettan bain |
|||
Forza lain maridar, |
|||
{{AltraColonna|margin-left=-1.0em}} |
|||
Lain far infin chi và. |
|||
::[p. 551] 2. |
|||
Voss fuor, schi serrai via |
|||
Forza lain maridar, |
|||
{{R|100}}Ils jatts sa portan via |
|||
:Lain far infin chi và. |
|||
Non vain britsch rabizà. |
|||
Voss fuor, schi serrai via |
|||
3. |
|||
{{R|100}}Ils jatts sa portan via |
|||
Chia lauat vu s’ almaintar |
|||
:Non vain britsch rabizà. |
|||
A cumprar noss scusals |
|||
Guardai las attras mattas |
|||
:::::3. |
|||
{{R|105}}Chi lischan sun baintrattas |
|||
Chia lauat vu s’almaintar |
|||
Schibain chi faun corals. |
|||
:A cumprar noss scusals |
|||
Las duos sors taunter pêr. |
|||
Guardai las attras mattas |
|||
La vëgla: |
|||
{{R|105}}Chi lischan sun baintrattas |
|||
Gulla lunga quai teis dun |
|||
:Schibain chi faun corals. |
|||
Mama ha bain ün toc raschun |
|||
{{FineColonna}}</poem> |
|||
{{R|110}}Pumpa vöda, plazs dascus, |
|||
Quel nas lung teis fin puoglus. |
|||
La juvna: |
|||
{{Centrato|Las duos sors taunter pêr.}} |
|||
Tü non clapasch neaunc da quees, |
|||
<poem>{{Colonna|margin-left=-1.0em}} |
|||
Neaunc als portar pels chiavees, |
|||
:::''La vëgla:'' |
|||
Chi malom vo tor a tai |
|||
Gulla lunga quai teis dun |
|||
{{R|115}}Tü guglarda per da quai. |
|||
:Mama ha bain ün toc raschun |
|||
D. LA MAMA. |
|||
{{R|110}}Pumpa vöda, plazs dascus, |
|||
1. |
|||
:Quel nas lung teis fin puoglus. |
|||
Anguoscha bundriusas |
|||
{{AltraColonna|margin-left=-1.0em}} |
|||
Chi quoran sül balcun |
|||
:::''La juvna:'' |
|||
Per minchia cach chi passa |
|||
Tü non clapasch neaunc da quees, |
|||
Las esi tott da massa: |
|||
:Neaunc als portar pels chiavees, |
|||
{{R|120}}Tü! chütta quel caglun. |
|||
Chi malom vo tor a tai |
|||
2. |
|||
:{{R|115}}Tü guglarda per da quai. |
|||
I rumpan las cupallas |
|||
{{FineColonna}}</poem> |
|||
Et zoppan via ils tochs. |
|||
Las toccas lumbardunas |
|||
Las scroccas strapatschunas |
|||
{{RigaIntestazione|'''D.'''|{{larger|LA MAMA.}}}} |
|||
{{R|125}}Comainzar stögn con clochs. |
|||
<poem>{{Colonna|margin-left=-2.0em}} |
|||
3. |
|||
:::::1. |
|||
Las mandi ora a zerclar |
|||
Anguoscha bundriusas |
|||
Schim faun üna bela fin; |
|||
:Chi quoran sül balcun |
|||
Sa bütan per quai via |
|||
Per |
Per minchia cach chi passa |
||
Las esi tott da massa: |
|||
{{R|130}}Darschian tott noss glin. |
|||
:{{R|120}}Tü! chütta quel caglun. |
|||
4. |
|||
Medem eis eir cul cusar, |
|||
:::::2. |
|||
Faun tott dabot — dabot |
|||
I rumpan las cupallas |
|||
Imblüdan la masüras |
|||
:Et zoppan via ils tochs. |
|||
Tauntüna grond fajüras |
|||
Las toccas lumbardunas |
|||
{{R|135}}Et faun ün bel chiampott. |
|||
Las scroccas strapatschunas |
|||
D. Las figlias rispondan: |
|||
:{{R|125}}Comainzar stögn con clochs. |
|||
1. |
|||
Co vaini bain da zerclar — |
|||
:::::3. |
|||
Ils pees tor sün calöz? |
|||
Las mandi ora a zerclar |
|||
Nus eschen qualchia jadas |
|||
:Schim faun üna bela fin; |
|||
Ün pà eir surmenadas |
|||
Sa bütan per quai via |
|||
{{R|140}}Da doñas sül mez möz. |
|||
Per spüra daschütlia |
|||
2. |
|||
:{{R|130}}Darschian tott noss glin. |
|||
Bundriusas eschens brichia, |
|||
{{AltraColonna|margin-left=-1.0em}} |
|||
Scuain avaunt noss üsch |
|||
:::::4. |
|||
Per rumper la Vaschella |
|||
Medem eis eir cul cusar, |
|||
Scha pür chi foss a quella |
|||
:Faun tott dabot — dabot |
|||
{{R|145}}Vain pac d’ ans a trar sü. |
|||
Imblüdan la masüras |
|||
</poem> |
|||
Tauntüna grond fajüras |
|||
:{{R|135}}Et faun ün bel chiampott.<div style="text-indent:-1.5em">{{larger|'''D.''' Las figlias rispondan:}}</div> |
|||
:::::1. |
|||
Co vaini bain da zerclar — |
|||
:Ils pees tor sün calöz? |
|||
Nus eschen qualchia jadas |
|||
Ün pà eir surmenadas |
|||
:{{R|140}}Da doñas sül mez möz. |
|||
:::::2. |
|||
Bundriusas eschens brichia, |
|||
:Scuain avaunt noss üsch |
|||
Per rumper la Vaschella |
|||
Scha pür chi foss a quella |
|||
:{{R|145}}Vain pac d’ans a trar sü. |
|||
{{FineColonna}}</poem> |