Pagina:Iacopone da Todi – Le Laude, 1915 – BEIC 1853668.djvu/134: differenze tra le versioni

Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 25%
+
Pagine SAL 75%
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:


{{ct|f=100%|v=1|t=3|LVII}}
{{ct|f=100%|v=1|t=3|LVII}}
{{ct|f=100%|v=1|lh=1.2|{{Sc|Epistola seconda al prefato papa}}}}
{{ct|f=100%|v=2|lh=1.2|{{Sc|Epistola seconda al prefato papa}}}}
<poem>
<poem>
Lo pastor per mio peccato — posto m’ha fuor de l’ovile*
Lo pastor per mio peccato — posto m’ha fuor de l’ovile,
non me giova alto belato — che ni’annetta per l’ostile.
non me giova alto belato — che m’armetta per l’ostile.
O pastor, co non te sveghi — a questo alto mio belato?
O pastor, co non te sveghi — a questo alto mio belato?
che me tragi de sentenza — de lo tuo scomunicato,
che me tragi de sentenza — de lo tuo scomunicato,
de star sempre empregionato; — se está pena non ce basta*
de star sempre empregionato; — se esta pena non ce basta,
puoi ferire con altra asta, — corno piace al tuo sedile.
puoi ferire con altra asta, — como piace al tuo sedile.
Longo tempo agio chiamato, — ancora non fui audito;
Longo tempo agio chiamato, — ancora non fui audito;
scrissete nel mio dittato — de quel non fui esaudito;
scrissete nel mio dittato — de quel non fui esaudito;
ch’io non stia sempre amannito — a toccar che me sia operto;
ch’io non stia sempre amannito — a toccar che me sia operto;
non arman per mio defetto — ch’ io non arentri al mio covile.
non arman per mio defetto — ch’io non arentri al mio covile.
Come ’l cieco che clamava — da passanti era sprobrato,
Come ’l cieco che clamava — da passanti era sprobrato,
maior voce esso iettava: — Miserere, Dio, al ceeato.
maior voce esso iettava: — Miserere, Dio, al cecato.
— Que adimandi che sia dato? — Meser ch’io revegia luce,
— Que adimandi che sia dato? — Meser ch’io revegia luce,
ch’io possa cantar a voce — quello osanna puerile. —
ch’io possa cantar a voce — quello osanna puerile. —
Servo de centurione, — paralitico en tortura,
Servo de centurione, — paralitico en tortura,
non so degno ch’en mia casa — si descenda tua figura;
non so degno ch’en mia casa — si descenda tua figura;
bastarne pur la scrittura — che sia ditto: — Absolveto. —
bastarne pur la scrittura — che sia ditto: — Absolveto. —
Ché ’l tuo ditto m’è decreto — che me tra’ fuor del porcile.
Ché ’l tuo ditto m’è decreto — che me tra’ fuor del porcile.
Troppo iaccio a la piscina — al portico de Salamone;
Troppo iaccio a la piscina — al portico de Salamone;
grandi moti si fa l’acqua — en tanta perdonazione;
grandi moti fa l’acqua — en tanta perdonazione;
è passata la stagione, — prestolo che me sia detto;
è passata la stagione, — prestolo che me sia detto;
ch’io me lievi e toll’al letto — ed artorni al mio casile.
ch’io me lievi e toll’al letto — ed artorni al mio casile.
Co malsano, putulente, — deiattato so dai sane,
Co malsano, putulente, — deiattato so dai sane,
né an santo né a mensa — con om san non mangio pane;
né an santo né a mensa — con om san non mangio pane;
peto che tua voce cane — e si me dichi en voglia santa:
peto che tua voce cane — e si me dichi en voglia santa: