Pagina:Osservazioni di Giovanni Lovrich.djvu/230: differenze tra le versioni

Nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
 
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
cede di non credere a racconti, che i meno pregiudicati li spacciano per veri. Comunque la si sia il fondo della Storia di Soçivizca è vero: le circostanze, e gli episodj si potrebbe sospettare, che fossero qualche volta {{Ec|favolosi|favolose|Pagina:Osservazioni di Giovanni Lovrich.djvu/269}}. Ma, se ciò fosse, qual meraviglia? Così è di tutte le Storie disse un celebre Scrittore critico Oltramontano. Ò procurato di sbandire l’esagerazioni popolari su questo proposito, ed ò sempre seguitate le relazioni più autentiche, e le più veridiche. E se ad onta mia fossi divenuto poi menzognero, s’incolpi l’universal consenso degli uomini delle nostre contrade, e s’incolpi Socivizca stesso, che a me in Persona dettò la propria vita, e per vero dire, con meno esagerazione di quelli, che ''de magnis majora loquuntur.''<includeonly></div></includeonly>
cede di non credere a racconti, che i meno pregiudicati li spacciano per veri. Comunque la si sia il fondo della Storia di Soçivizca è vero: le circostanze, e gli episodj si potrebbe sospettare, che fossero qualche volta {{Ec|favolosi|favolose|Pagina:Osservazioni di Giovanni Lovrich.djvu/269}}. Ma, se ciò fosse, qual meraviglia? Così è di tutte le Storie disse un celebre Scrittore critico Oltramontano. Ò procurato di sbandire l’esagerazioni popolari su questo proposito, ed ò sempre seguitate le relazioni più autentiche, e le più veridiche. E se ad onta mia fossi divenuto poi menzognero, s’incolpi l’universal consenso degli uomini delle nostre contrade, e s’incolpi Socivizca stesso, che a me in Persona dettò la propria vita, e per vero dire, con meno esagerazione di quelli, che ''de magnis majora loquuntur.''<includeonly></div></includeonly>


Nacque ''Stanislao <ref name="pag230">Stanislavo, e corrottamente Stanislao è un nome, che cominciò adoprar la nostra Nazione, quando si mise a combatter per la gloria, per cui fu proclamata anche ''Slava'', cioè gloriosa. Stanislavo significa uno che si ferma per la gloria; così ''Radoslavo'' uno, che opera per la gloria; ''Vladislavo'' uno che regge per la gloria, ec. Questi nomi soli bastano per provare, che la Nazione nostra si attribuì anticamente il nome di Slava. E se si trova, ch’ella si chiamava anche ''Slova'', e ''Slovinska'' non è che questi termini vogliano significar diversamente, che ''Slava'', e ''Salvinska'' per la ragione, che l’''a'' da certe popolazioni Slave si convertiva in ''o''. Gl’Isolani di Brazza conservano oggi giorno la consuetudine di mutar l’''a'' in ''o'', e perciò quando vogliono dire
Nacque ''Stanislao <ref name="pag230">Stanislavo, e corrottamente Stanislao è un nome, che cominciò adoprar la nostra Nazione, quando si mise a combatter per la gloria, per cui fu proclamata anche ''Slava'', cioè gloriosa. Stanislavo significa uno che si ferma per la gloria; così ''Radoslavo'' uno, che opera per la gloria; ''Vladislavo'' uno che regge per la gloria, ec. Questi nomi soli bastano per provare, che la Nazione nostra si attribuì anticamente il nome di Slava. E se si trova, ch’ella si chiamava anche ''Slova'', e ''Slovinska'' non è che questi termini vogliano significar diversamente, che ''Slava'', e ''Salvinska'' per la ragione, che l’''a'' da certe popolazioni Slave si convertiva in ''o''. Gl’Isolani di Brazza conservano oggi giorno la consuetudine di mutar l’''a'' in ''o'', e perciò quando vogliono dire ''Brat'' dicono ''Brot''. Così gl’Inglesi, che ànno molte parole analoghe alle nostre Illiriche, e molte le stesse, per dir ''Brat'' dicono ''Brother'', per dir ''Mater'', ch’è termine Illirico corrotto da ''Matti'', dicono ''Mother'' ec. Queste ed altre simili riflessioni mi faceva il coltissimo figlio di ''Milord Harvei'', con cui ebbi l’onore a </ref> Soçivizca'', uno de’ più stre-
''Brat'' dicono ''Brot''. Così gl’Inglesi, che ànno molte parole analoghe alle nostte Illiriche, e molte le stesse, per dir ''Brat'' dicono ''Brother'', per dir ''Mater'', ch’è termine Illirico corrotto da ''Matti'', dicono ''Mother'' ec. Queste ed altre simili riflessioni mi faceva il coltissimo figlio di ''Milord Harvei'', con cui ebbi l’onore a </ref> Soçivizca'', uno de’ più stre-