Bella dim, co l'es passada: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
CandalBot (discussione | contributi)
m Bot: rimuovo parametri obsoleti
Samuele2002 (discussione | contributi)
Porto il SAL a SAL 75%
Riga 2:
<section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Peider Lansel<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="Anno di pubblicazione"/>1908<section end="Anno di pubblicazione"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Decurtins - Rätoromanische chrestomathie, IX.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Titolo"/>Bella dim, co l' es passada<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>2230 febbraiomarzo 20162021<section end="data"/>
<section begin="avz"/>5075%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=5075%|data=2230 febbraiomarzo 20162021|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Peider Lansel
| Titolo = Bella dim, co l' es passada
Line 16 ⟶ 17:
| Progetto =
| Argomento =
| URL della versione cartacea a fronte =Indice:Decurtins - Rätoromanische chrestomathie, IX.djvu
| prec= Marusa chara daman vegn a faira
| succ= Üna saira sun eau sto
}}
{{Raccolta|Rätoromanische chrestomathie}}
 
{{testo|Volkslieder|Volkslieder}}
{{Centrato|49.}}
(Annalas VI, Derin, p. 55.)
<poem>
Bella dim co l' es passada
Teis cor hast da mai retrat,
Tia amur es rafraidada,
Che me es la causa stat?
5 Non hai eu cun ün cor bun
Vers tai fat mia obligatiun?
 
Ma qualcha querela forsa
O da roba o da danêrs,
Ha teis cor uschè manà
10 Sco chi es dvantà cun blers
Vaira es quist sco ch' ün disch
Il danêr cumonda fich.
 
Greiv nun pigl eu totta via
Alla leiva vögl piglar
15 A chi plascha l' amur mia
A chi nu plascha vögl laschar.
Containt stun sco ch' eu sun
Schi non saint cridar ningün.
 
Schi containt sun eu adüna
20 Aint in tot meis tor a man,
Il tschel po am dar fortüna;
Forsa hoz oder daman
As po müdar d' as müravglar
Et il pover rich dvantar.
 
25 Eir scha tü 'm bandunast uossa
Ma non vögl eu at ödiar,
Meis cor saimper vers tei mossa
Tot il bain d' at giavüschar.
Viva bain sco chi 's convain
30 Sia teis cor d' algrezia plain.
 
Eu nu sa 'm dar cuolpa ingüna
Quai stovrast tü svessa dir
Cha meis cor vers tai adüna
Ma non ha voglü guinchir.
35 Ma buns pleds e buns efets
As flisaja or d' ün cor net.
 
'M demossar stögl eu aquia
Sco cha vissa ma nun 't vess
Ma la cuolpa quella es tia
40 Dal defet cha eu patesch,
O dolur quai foro il cor
As dismetter da l' amur.
 
Cun dalet pro tai eu jaiva
Per pudair be discurir,
45 L' amur perder nu vulaiva
Ma sco 'n müt stögl davent ir
Plü nun crai dad esser bain
In teis cor scrit aint dad aint.
 
Perché cura ch' eu craiaiva
50 Dad esser da tai amà
Ögladas e pleds am deivast
L' ultim sun stat ingiannà,
Uossa sà ch' eu nu sarà
In teis cor ma plü amà.
 
<pages index="Decurtins - Rätoromanische chrestomathie, IX.djvu" from=102 to=103 tosection="s1" />
55 Uossa at dun la buna not
Sta bain cun il charischem teis,
Or d' imaint at lasch eu tot
Uschè es stat vögla da Deis
Eu dscharà quai es passà
60 Uschè es stat ordinà.
</poem>