Pagina:Leopardi, Giacomo – Canti, 1938 – BEIC 1857225.djvu/218: differenze tra le versioni

→‎Riletta: Gadget AutoreCitato
 
Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 75%
+
Pagine SAL 100%
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
l’autore del ''Cortegiano''<ref>Lib. {{Sc|ii}}, Mil. 1803, vol. {{Sc|i}}, p. 226.</ref>. «Quasi come scoppio di bombarda
l’autore del ''Cortegiano''<ref>Lib. {{Sc|ii}}, Mil. 1803, vol. {{Sc|i}}, p. 226.</ref>. «Quasi come scoppio di bombarda {{spaziato|erumpe}} dalla quiete, che è il suo contrario».
{{spaziato|erumpe}} dalla quiete, che è il suo contrario».
{|
{|
|width=70px|62.||Instaurata.
|width=70px|62.||Instaurata.
|}
|}


Se la parola «instaurare» è un contrabbando, facciano i doganieri pedanti cercare indosso al Segretario fiorentino, e non abbiano rispetto al segretariato, ché gliela troveranno attorno. «Partito Attila d’Italia, Valentiniano imperatore occidentale pensò
Se la parola «instaurare» è un contrabbando, facciano i doganieri pedanti cercare indosso al Segretario fiorentino, e non abbiano rispetto al segretariato, ché gliela troveranno attorno. «Partito Attila d’Italia, Valentiniano imperatore occidentale pensò {{spaziato|d’instaurare}} quella»<ref>''Istor''., l. {{Sc|i}}. ''Op''. del Mach., Ital. 1819, vol. {{Sc|i}}, p. 214.</ref>. E altrove<ref>Ivi, p. 218.</ref>. «Accrebbe Ravenna, {{spaziato|instaurò}} Roma, ed eccettoché la disciplina militare, rendé ai Romani ogni altro onore». E in piú altri luoghi<ref>[Annotazione aggiunta nel «Nuovo Ricoglitore».]</ref>.
{{spaziato|d’instaurare}} quella»<ref>''Istor''., l. {{Sc|i}}. ''Op''. del Mach., Ital. 1819, vol. {{Sc|i}}, p. 214.</ref>. E altrove<ref>Ivi, p. 218.</ref>. «Accrebbe Ravenna, {{spaziato|instaurò}}
||Roma, ed eccettoché la disciplina militare, rendè ai Romani ogni altro onore». E in piú altri luoghi<ref>[Annotazione aggiunta nel «Nuovo Ricoglitore».]</ref>.
{|
{|
|width=70px|77.||Nodrici.
|width=70px|77.||Nodrici.
|}
|}


Hai questo vocabolo nel ''Dizionario'' dell’{{AutoreCitato|Francesco Alberti di Villanova|Alberti}} coll’autorità del Tasso.
Hai questo vocabolo nel ''Dizionario'' dell’{{AutoreCitato|Francesco Alberti di Villanova|Alberti}} coll’autoritá del {{AutoreCitato|Torquato Tasso|Tasso}}.
{|
{|
|width=70px|100.||<poem style="margin-left:0">
|width=70px|100.||<poem style="margin-left:0">
Riga 23: Riga 20:


Maniera tolta ai Latini, ma per amore, non per forza. L’{{AutoreCitato|Ludovico Ariosto|Ariosto}}
Maniera tolta ai Latini, ma per amore, non per forza. L’{{AutoreCitato|Ludovico Ariosto|Ariosto}}
nel ventesimosettimo del ''Furioso''<ref>St. 69.</ref>: «Ed egli e Ferralú {{spaziato|gli aveano indotte}} L’arme del suo progenitor Nembrotte». Questa locuzione al mio palato è molto elegante; ma quelli che non mangiano se non Crusca, sappiano che questa non è Crusca, e però<ref>[Nell’ediz. Nobili: «e perciò».]</ref> la sputino. Vuol dire «gliele aveano vestite», ed è frequentissima nella buona latinità con questa e con altre significazioni.
nel ventesimosettimo del ''{{TestoCitato|Opera:Orlando furioso|Furioso}}''<ref>St. 69.</ref>: «Ed egli e Ferraú {{spaziato|gli aveano indotte}} L’arme del suo progenitor Nembrotte». Questa locuzione al mio palato è molto elegante; ma quelli che non mangiano se non Crusca, sappiano che questa non è Crusca, e però<ref>[Nell’ediz. Nobili: «e perciò».]</ref> la sputino. Vuol dire «gliele aveano vestite», ed è frequentissima nella buona latinitá con questa e con altre significazioni.
{|
{|
|width=70px|116.||Inesperti.
|width=70px|116.||Inesperti.
Piè di pagina (non incluso)Piè di pagina (non incluso)
Riga 1: Riga 1:
{{RuleLeft|4em}}