Differenze tra le versioni di "Pagina:Decurtins - Rätoromanische chrestomathie, VIII.djvu/300"

(Pywikibot touch edit)
  Cosa significano le icone?  Cosa significano le icone?
-
Pagine SAL 25%
+
Pagine SAL 75%
Intestazione (non inclusa):Intestazione (non inclusa):
Riga 1: Riga 1:
  +
{{RigaIntestazione|290|Simon Caratch|}}
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
 
{{RigaIntestazione|[p. 97]|'''Vita d’ün giuven engiadinais.'''}}
  +
<poem style="padding-left:7em;">
 
In ENGIADIN’el EN in riva
 
:Sun eau naschieu da saung grischun;
 
:La sted que an füt temporiva
 
:E tuot reuschit a perfecziun,
 
:{{Al|5}} Erdöffels, graun, chaschöl e fain
 
:Tuot gratagiet stupend e bain!
   
 
A quindesch ans la mamma mia
  +
:Dschet: uossa stoust mieu figl stüdger,
 
:Scha professur d’ filosofia
 
:{{Al|10}} Pü tard ün di voust tü dvanter,
 
:Ed il plaschair per me’ l pü grand
 
:Füss quel d’at fer gnir Predichand:
   
 
{{Al|[p. 98]}} Ma chê! pür memma la natüra
[p. 97] Vita d' ün giuven engiadinais.
 
 
:Ho oters bgers privilegio
<poem>
 
 
:{{Al|15}} E a mi ’na testa quedr’e düra,
In ENGIADIN' el EN in riva
 
  +
:Am ’vaiv ’ll’inveze regalo
Sun eau naschieu da saung grischun;
 
 
:E pü co ’l stüdi e l’instrucziun
La sted que an füt temporiva
 
 
:Amaiv’eau charn, giuott’e chappun!
E tuot reuschit a perfecziun,
 
5 Erdöffels, graun, chaschöl e fain
 
Tuot gratagiet stupend e bain!
 
   
 
Da ciò naschit la conseguenza,
A quindesch ans la mamma mia
 
Dschet: uossa stoust mieu figl stüdger,
+
:{{Al|20}} Ch’eau stüffi bod füt da stüdger,
 
:E cha megl füss, a preferenza
Scha professur d' filosofia
 
  +
:A qualchos’otr’am dedicher,
10 Pü tard ün di voust tü dvanter,
 
 
:Da que persvas’ füt eir la mamma
Ed il plaschair per me' l pü grand
 
 
:E mieu padrin Giunker Landamma!
Füss quel d' at fer gnir Predichand:
 
   
 
{{Al|25}} Dezis usche gnit in famiglia
[p. 98] Ma chê! pür memma la natüra
 
 
:Da fer our d’ me ün pastizzier;
Ho oters bgers privilegio
 
 
:A tel effet gio a Marsiglia
15 E a mi 'na testa quedr' e düra,
 
 
:Get eau tiers ün grand caffetier,
Am 'vaiv 'll' inveze regalo
 
 
:Il quel’ vaiv’eir üna butia
E pü co 'l stüdi e l' instrucziun
 
 
:{{Al|30}} Da confets e pastizzeria!
Amaiv' eau charn, giuott' e chappun!
 
   
 
Imprendr’a fer üna sföglieda,
Da ciò naschit la conseguenza,
 
 
:Grassins, crokants, bütschalôs grass,
20 Ch' eau stüffi bod füt da stüdger,
 
 
:O eir ’na tuorta bain munteda
E cha megl füss, a preferenza
 
 
:Tout que ’m paraiva be ün spass,
A qualchos' otr' am dedicher,
 
 
:{{Al|35}} E cuntaintun eir’eau eir zuond
Da que persvas' füt eir la mamma
 
 
:Da pudair ir a vair il muond!
E mieu padrin Giunker Landamma!
 
 
25 Dezis usche gnit in famiglia
 
Da fer our d' me ün pastizzier;
 
A tel effet gio a Marsiglia
 
Get eau tiers ün grand caffetier,
 
Il quel' vaiv' eir üna butia
 
30 Da confets e pastizzeria!
 
 
Imprendr' a fer üna sföglieda,
 
Grassins, crokants, bütschalôs grass,
 
O eir 'na tuorta bain munteda
 
Tout que 'm paraiva be ün spass,
 
35 E cuntaintun eir' eau eir zuond
 
Da pudair ir a vair il muond!
 
 
</poem>
 
</poem>
Piè di pagina (non incluso)Piè di pagina (non incluso)
Riga 1: Riga 1:
 
 
<references/>
 
<references/>
7 398

contributi