Pagina:Rusconi - Teatro completo di Shakspeare, 1859, V-VI.djvu/605: differenze tra le versioni
Nessun oggetto della modifica |
|||
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 75% | |
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
''Pan''. Era egli in collera? |
''Pan''. Era egli in collera? |
||
Riga 7: | Riga 9: | ||
''Cres''. Così dice Alessandro. |
''Cres''. Così dice Alessandro. |
||
Pand. In |
''Pand''. In verità era sdegnatissimo, ed io ne so la cagione. Egli ucciderà ben molti Greci oggi, ve ne assicuro, e Troilo non lo seguirà da lontano. Badino a Troilo, perchè oggi farà grandi stragi. |
||
''Cres''. Che! È egli pure sdegnato? |
''Cres''. Che! È egli pure sdegnato? |
||
Riga 13: | Riga 15: | ||
''Pan''. Chi, Troilo? Troilo è il più prode dei due. |
''Pan''. Chi, Troilo? Troilo è il più prode dei due. |
||
''Cres''. Oh |
''Cres''. Oh Giove! non v’è paragone. |
||
⚫ | |||
''Cres''. Sì, se l’ho veduto e conosciuto innanzi. |
|||
⚫ | |||
'' |
''Pan''. Bene; io vi dico che Troilo è Troilo. |
||
'' |
''Cres''. Dunque dite com’io dico: perocchè io son sicura che egli non è Ettore. |
||
''Pan''. No, e Ettore non è Troilo sotto certi rispetti. |
|||
''Cres''. Dunque dite comMo dico: perocchè io son sicura che egli non ò Ettore. |
|||
''Cres''. Così sta; egli è quello che è. |
|||
''Pan''. Quello che è? Oimè, povero Troilo! vorrei bene che lo fosse. |
''Pan''. Quello che è? Oimè, povero Troilo! vorrei bene che lo fosse. |
||
Riga 31: | Riga 35: | ||
''Pan''. Se lo fosse, vorrei andar a piedi ignudi fino in India. |
''Pan''. Se lo fosse, vorrei andar a piedi ignudi fino in India. |
||
''Cres''. Egli non è Ettore. |
|||
''Pan''. Se stesso non |
''Pan''. Se stesso non è, no più non è quello che era. — Piacesse al Cielo che lo fosse ancora! Ma gli Dei ne stanno sopra e ci governano. Povero Troilo, vorrei che il mio cuore fosse nel suo seno! — No, Ettore non è da più di Troilo. |
||
''Cres''. Scusatemi. |
''Cres''. Scusatemi. |
||
''Pan''. Egli |
''Pan''. Egli è più vecchio. |
||
''Cres''. Perdonatemi, perdonatemi. |
''Cres''. Perdonatemi, perdonatemi. |
||
Riga 51: | Riga 55: | ||
''Pan''. Nè della sua bellesza. |
''Pan''. Nè della sua bellesza. |
||
''Cres''. Ettore è abbastanza |
''Cres''. Ettore è abbastanza bello. |
||
''Pan''. Non avete giudizio, nipote. Elena stessa |
''Pan''. Non avete giudizio, nipote. Elena stessa giurava l’altro di che Troilo, quantunque bruno (perchè convien confossarlo egli è bruno), aveva... un volto superiore assai a quello di |