Pagina:Guicciardini, Francesco – Scritti autobiografici e rari, 1936 – BEIC 1843787.djvu/9: differenze tra le versioni

BrolloBot (discussione | contributi)
test caricamento
 
Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 25%
+
Pagine SAL 75%
Intestazione (non inclusa):Intestazione (non inclusa):
Riga 1: Riga 1:
{{RigaIntestazione||{{Sc|}}|}}
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
{{nop}}



L’avere notizia de’ maggiori suoi e massime quando e’ sono
L’avere notizia de’ maggiori suoi e massime quando e’ sono
stati valenti, buoni ed onorati cittadini, non può essere se non
stati valenti, buoni ed onorati cittadini, non può essere se non
utile a’ descendenti, perché è uno stimulo continuo di portarsi in modo che le laude loro non abbino a essere suo vituperio; e per questo rispetto io ho disposto fare qualche
utile a’ descendenti, perché è uno stimulo continuo di portarsi in modo che le laude loro non abbino a essere suo vituperio; e per questo rispetto io ho disposto fare qualche
memoria delle qualitá de’ progenitori nostri, non tanto per
memoria delle qualitá de’ progenitori nostri, non tanto per
ricordo mio, quanto etiarn per coloro che hanno a venire; e
ricordo mio, quanto ''etiam'' per coloro che hanno a venire; e
faccendolo non per pompa ma per utilitá, dirò la veritá delle
faccendolo non per pompa ma per utilitá, dirò la veritá delle
cose che mi sono venute a notizia, etiarn de’ difetti ed errori
cose che mi sono venute a notizia, ''etiam'' de’ difetti ed errori
loro, acciò che chi leggerá s’accenda non solo a imitare le
loro, acciò che chi leggerá s’accenda non solo a imitare le
virtú che hanno avute, ma etiarn a sapere fuggire e’ vizi.
virtú che hanno avute, ma ''etiam'' a sapere fuggire e’ vizi.
Holle ritratte con gran fatica e diligenzia, non tanto per cose
Holle ritratte con gran fatica e diligenzia, non tanto per cose
che io abbi udite quanto per ricordi e molto piú per lettere’
che io abbi udite quanto per ricordi e molto piú per lettere
loro, le quali mi sono state specchio a conoscere non solo
loro, le quali mi sono state specchio a conoscere non solo
le cose fatte da loro, ma etiam le qualitá ed e’ costumi loro.
le cose fatte da loro, ma ''etiam'' le qualitá ed e’ costumi loro.
E perché qui dirò la veritá, prego e’ discendenti nostri a chi
E perché qui dirò la veritá, prego e’ discendenti nostri a chi
le verranno alle mani, non le mostri a alcuno fuora di casa,
le verranno alle mani, non le mostri a alcuno fuora di casa,
Riga 18: Riga 22:
questa cittá e della libertá sua; l’altra la gloria di casa nostra,
questa cittá e della libertá sua; l’altra la gloria di casa nostra,
non solo vivendo io, ma in perpetuo. A Dio piaccia conservare e accrescere l’una e l’altra.
non solo vivendo io, ma in perpetuo. A Dio piaccia conservare e accrescere l’una e l’altra.



Io non ho notizia certa, con tutto n’abbi ricerco assai,
Io non ho notizia certa, con tutto n’abbi ricerco assai,
donde abbi avuto origine la famiglia nostra, ma truovo ebbe
donde abbi avuto origine la famiglia nostra, ma truovo ebbe