Pagina:Rusconi - Teatro completo di Shakspeare, 1859, VII.djvu/18: differenze tra le versioni

→‎Pagine SAL 25%: Creata nuova pagina: ATTO PRIMO 9 Bit. SI eerto, tutti i piaceri son yani; ma i più vani di tutti son quelli che ottenuti con pena non prodùcono per frutto che...
 
Eumolpo (discussione | contributi)
sistemo un pò
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
''Bir''. Si certo, tutti i piaceri son vani; ma i più vani di tutti
ATTO PRIMO 9
son quelli che ottenuti con pena non producono per frutto che pena, come avviene spendendo le ore sui libri, cercandovi il lume della verità, il cui splendore non serve che ad acciecare. L’affissare il sole fa perdere la vista; ma la vista si logora anche seguendo un debole chiarore fra le tenebre. Studiate piuttosto come si può allietar l’occhio, appuntandolo sopra un occhio più bello che, se lo abbaglia, serve almeno di stella all’uomo che ha offuscato. Lo studio somiglia al raggiante sole dei cieli che non vuole essere scandagliato da sguardi insolenti: il saper troppo non conduce a nulla, se per qualche cosa non vuolsi avere una vana rinomanza.
Bit. SI eerto, tutti i piaceri son yani; ma i più vani di tutti
''Re''. Come dotto è costui argomentando contro la scienza.
son quelli che ottenuti con pena non prodùcono per frutto che
''Dum''. È esperto in verità nel distor gli altri dall’istruirsi.
pena, come avviene spendendo le ore sui libri, cercandovi il
''Long''. Ei fa appassire il buon grano, e sparge la zizzania.
lume della verità, il cui splendore non serve che ad acciecare.
''Bir''. La primavera è vicina, tempo in cui le oche covano.
L’affissare il sole fa perdere la vista; ma la vista si logora anche
''Dum''. Che cosa volete dire?
seguendo un debole chiarore fra le tenebre. Studiate piuttosto
''Bir''. Che convien che ogni cosa avvenga alla sua ora.
come si può allietar l’occhio, appuntandolo sopra un occhio più
''Dum''. Il vostro discorso è disennato.
bello che, se lo abbaglia, serve almeno di stella all’uomo che
ha offuscato. Lo studio somiglia al raggiante sole dei cieli che
non vuole essere scandagliato da sguardi insolenti: il saper
troppo non conduce a nulla, se per qualche cosa non vuoisi
Avere una vana rinomanza.
Be. Come dotto è costui argomentando contro la scienza.
Dum. È esperto in verità nel distor gli altri dall’istruirsL
Long. £i fa appassire il buon grano, e sparge la zizzania.
Bir. La primavera è vicina, tempo in cui le oche covano.
Dum. Che cosa volete dire?
Biir» Che convien che ogni cosa avvenga alla sua ora.
Dum, Il vostro discorso è disonnato.
Bir, Come vi aggrada, ma certo è ch’io non saprei desiderare
Bir, Come vi aggrada, ma certo è ch’io non saprei desiderare
% Natale le rose, o le nevi quando maggio fiorisce; tutto è buono*
% Natale le rose, o le nevi quando maggio fiorisce; tutto è buono*
Riga 35: Riga 24:
Be. Cosi ritrattandovi, tì riscattate dall’onta che stava per
Be. Cosi ritrattandovi, tì riscattate dall’onta che stava per
ricoprirvi.
ricoprirvi.
Bir. (Jegge) Item^ che nessuna donna s*awicinerà aUa mùr
''Bir. (legge) Item^ che nessuna donna s'avvicinerà alla mia
Corte ai raggio di un migUo,., è stato ciò bandito?
Corte al raggio di un miglio...'' è stato ciò bandito?
Long. Sono già quattro giornL
''Long''. Sono già quattro giorni.
Bir. Yediam la pena; (legge) sotto pena di perdere la lingua^
Bir. Yediam la pena; (legge) sotto pena di perdere la lingua^
— Chi imaginò questa pena?
— Chi imaginò questa pena?