Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1914, XIX.djvu/103: differenze tra le versioni

 
Silvio Gallio (discussione | contributi)
 
Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 75%
+
Pagine SAL 100%
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:




A dilettanti patrizi la commedia fu svago e opera buona nel 1907 a Vimercate (''Corriere della Sera'', 15 dicembre 1907), a Milano nel 1907 (Collez. Avvisi di E. M.), nel 1911 a Roma (''Giorn. d’It.'', 24 maggio 1911). Una Società filodrammatica modenese, della quale facea parte Paolo Ferrari, rappresentò le Smanie il 15 e il 19 gennaio del 1856 (Gandini, Cronistoria ecc., vol. III, p. 174). Il Ferrari sarà stato, come altre volte, attore e concertatore.
A dilettanti patrizi la commedia fu svago e opera buona nel 1907 a Vimercate (''Corriere della Sera'', 15 dicembre 1907), a Milano nel 1907 (Collez. Avvisi di E. M.), nel 1911 a Roma (''Giorn. d’It.'', 24 maggio 1911). Una Società filodrammatica modenese, della quale facea parte Paolo Ferrari, rappresentò le'' Smanie ''il 15 e il 19 gennaio del 1856 (Gandini,'' Cronistoria'' ecc., vol. III, p. 174). Il Ferrari sarà stato, come altre volte, attore e concertatore.


Singole scene si fecero alla ''Scuola di recitazione'' di Firenze (diretta da L. Rasi) il 30 giugno 1900 (Collez. Avvisi di E. M.).
Singole scene si fecero alla ''Scuola di recitazione'' di Firenze (diretta da L. Rasi) il 30 giugno 1900 (Collez. Avvisi di E. M.).


Delle Smanie si conosce la sola traduzione tedesca del Saal (''Die thórichte Neieung zur Landlust'', vol. XI, 1777), in merito alla quale si vegga il Mathar (op. cit., pp. 204-206). Alcune scene vennero tradotte in francese dal Rabany, già ricordato (pp. 207-213), da M. Mignon (''Etudes de litièrature italienne'', 1912, pp. 148-152) e in ungherese, con grandi elogi della commedia, da Antonio Rado (Prefazione al ''Burbero'', Budapest, 1892, p. 71). La riduzione veneziana usata dalla Compagnia Benini è opera composta «con molto garbo e fedeltà» dallo stesso capocomico (cfr. ''L’Indipendente'', Trieste, 4, genn. 1902); quella della Comp. Zago venne eseguita da Cesare Ruberti (''Giorn. d’Italia'', aprile 1910). Per la fortuna di questo lavoro ricordiamo ancora ''El palazo dele ciacole'' di Alfredo Testoni, «commedia allegra e divertente, visibilmente ispirata» afferma Lucio d’Ambra «dalle Smanie» (''Almanacco del Teatro italiano'', Roma, 1905, p. 7). Fu scritta per Ferruccio Benini.
Delle ''Smanie ''si conosce la sola traduzione tedesca del Saal (''Die thörichte Neieung zur Landlust'', vol. XI, 1777), in merito alla quale si vegga il Mathar (op. cit., pp. 204-206). Alcune scene vennero tradotte in francese dal Rabany, già ricordato (pp. 207-213), da M. Mignon (''Etudes de littérature italienne'', 1912, pp. 148-152) e in ungherese, con grandi elogi della commedia, da Antonio Rado (Prefazione al ''Burbero'', Budapest, 1892, p. 71). La riduzione veneziana usata dalla Compagnia Benini è opera composta «con molto garbo e fedeltà» dallo stesso capocomico (cfr. ''L’Indipendente'', Trieste, 4, genn. 1902); quella della Comp. Zago venne eseguita da Cesare Ruberti (''Giorn. d’Italia'', aprile 1910). Per la fortuna di questo lavoro ricordiamo ancora ''El palazo dele ciacole'' di Alfredo Testoni, «commedia allegra e divertente, visibilmente ispirata» afferma Lucio d’Ambra «dalle Smanie» (''Almanacco del Teatro italiano'', Roma, 1905, p. 7). Fu scritta per Ferruccio Benini.


La commedia fu accolta dal Cameroni tra i suoi Capolavori; si trova nella ''Raccolta di commedie scelte'' del Nostro fatta a Livorno nel 1819 (voi. V), in quella recente dell’''Istituto editoriale'' di Milano (serie I, vol. XIII) e fu ristampata mezza dozzina di volte in una antologia di commedie goldoniane che ebbe a Parigi dal 1818 al 1875 un gran numero di ristampe. In questa spesso, col diritto del più forte, le ''Smanie'' rubano il titolo alla sorella men fortunata e s’intitolano ''la Villeggiatura'' (così nel 1855, edit. Firmin Didot). Non si trovano le ''Smanie'' nella scelta del Sonzogno, illustrata dal Mantegazza, e avrebbero pur offerto argute scene e figure in copia all’abile disegnatore. Vi pensò Luigi Rasi che ristampò nel suo già citato sontuoso volume, con sfarzo di carta, tipi, e ricco apparato iconografico, tutta la ''trilogia'' e vi mandò innanzi la ''Villeggiatura''.
La commedia fu accolta dal Cameroni tra i suoi Capolavori; si trova nella ''Raccolta di commedie scelte'' del Nostro fatta a Livorno nel 1819 (voi. V), in quella recente dell’''Istituto editoriale'' di Milano (serie I, vol. XIII) e fu ristampata mezza dozzina di volte in una antologia di commedie goldoniane che ebbe a Parigi dal 1818 al 1875 un gran numero di ristampe. In questa spesso, col diritto del più forte, le ''Smanie'' rubano il titolo alla sorella men fortunata e s’intitolano ''la Villeggiatura'' (così nel 1855, edit. Firmin Didot). Non si trovano le ''Smanie'' nella scelta del Sonzogno, illustrata dal Mantegazza, e avrebbero pur offerto argute scene e figure in copia all’abile disegnatore. Vi pensò Luigi Rasi che ristampò nel suo già citato sontuoso volume, con sfarzo di carta, tipi, e ricco apparato iconografico, tutta la ''trilogia'' e vi mandò innanzi la ''Villeggiatura''.