Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1914, XIX.djvu/103: differenze tra le versioni
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 100% | |
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
A dilettanti patrizi la commedia fu svago e opera buona nel 1907 a Vimercate (''Corriere della Sera'', 15 dicembre 1907), a Milano nel 1907 (Collez. Avvisi di E. M.), nel 1911 a Roma (''Giorn. d’It.'', 24 maggio 1911). Una Società filodrammatica modenese, della quale facea parte Paolo Ferrari, rappresentò le Smanie il 15 e il 19 gennaio del 1856 (Gandini, Cronistoria ecc., vol. III, p. 174). Il Ferrari sarà stato, come altre volte, attore e concertatore. |
A dilettanti patrizi la commedia fu svago e opera buona nel 1907 a Vimercate (''Corriere della Sera'', 15 dicembre 1907), a Milano nel 1907 (Collez. Avvisi di E. M.), nel 1911 a Roma (''Giorn. d’It.'', 24 maggio 1911). Una Società filodrammatica modenese, della quale facea parte Paolo Ferrari, rappresentò le'' Smanie ''il 15 e il 19 gennaio del 1856 (Gandini,'' Cronistoria'' ecc., vol. III, p. 174). Il Ferrari sarà stato, come altre volte, attore e concertatore. |
||
Singole scene si fecero alla ''Scuola di recitazione'' di Firenze (diretta da L. Rasi) il 30 giugno 1900 (Collez. Avvisi di E. M.). |
Singole scene si fecero alla ''Scuola di recitazione'' di Firenze (diretta da L. Rasi) il 30 giugno 1900 (Collez. Avvisi di E. M.). |
||
Delle Smanie si conosce la sola traduzione tedesca del Saal (''Die |
Delle ''Smanie ''si conosce la sola traduzione tedesca del Saal (''Die thörichte Neieung zur Landlust'', vol. XI, 1777), in merito alla quale si vegga il Mathar (op. cit., pp. 204-206). Alcune scene vennero tradotte in francese dal Rabany, già ricordato (pp. 207-213), da M. Mignon (''Etudes de littérature italienne'', 1912, pp. 148-152) e in ungherese, con grandi elogi della commedia, da Antonio Rado (Prefazione al ''Burbero'', Budapest, 1892, p. 71). La riduzione veneziana usata dalla Compagnia Benini è opera composta «con molto garbo e fedeltà» dallo stesso capocomico (cfr. ''L’Indipendente'', Trieste, 4, genn. 1902); quella della Comp. Zago venne eseguita da Cesare Ruberti (''Giorn. d’Italia'', aprile 1910). Per la fortuna di questo lavoro ricordiamo ancora ''El palazo dele ciacole'' di Alfredo Testoni, «commedia allegra e divertente, visibilmente ispirata» afferma Lucio d’Ambra «dalle Smanie» (''Almanacco del Teatro italiano'', Roma, 1905, p. 7). Fu scritta per Ferruccio Benini. |
||
La commedia fu accolta dal Cameroni tra i suoi Capolavori; si trova nella ''Raccolta di commedie scelte'' del Nostro fatta a Livorno nel 1819 (voi. V), in quella recente dell’''Istituto editoriale'' di Milano (serie I, vol. XIII) e fu ristampata mezza dozzina di volte in una antologia di commedie goldoniane che ebbe a Parigi dal 1818 al 1875 un gran numero di ristampe. In questa spesso, col diritto del più forte, le ''Smanie'' rubano il titolo alla sorella men fortunata e s’intitolano ''la Villeggiatura'' (così nel 1855, edit. Firmin Didot). Non si trovano le ''Smanie'' nella scelta del Sonzogno, illustrata dal Mantegazza, e avrebbero pur offerto argute scene e figure in copia all’abile disegnatore. Vi pensò Luigi Rasi che ristampò nel suo già citato sontuoso volume, con sfarzo di carta, tipi, e ricco apparato iconografico, tutta la ''trilogia'' e vi mandò innanzi la ''Villeggiatura''. |
La commedia fu accolta dal Cameroni tra i suoi Capolavori; si trova nella ''Raccolta di commedie scelte'' del Nostro fatta a Livorno nel 1819 (voi. V), in quella recente dell’''Istituto editoriale'' di Milano (serie I, vol. XIII) e fu ristampata mezza dozzina di volte in una antologia di commedie goldoniane che ebbe a Parigi dal 1818 al 1875 un gran numero di ristampe. In questa spesso, col diritto del più forte, le ''Smanie'' rubano il titolo alla sorella men fortunata e s’intitolano ''la Villeggiatura'' (così nel 1855, edit. Firmin Didot). Non si trovano le ''Smanie'' nella scelta del Sonzogno, illustrata dal Mantegazza, e avrebbero pur offerto argute scene e figure in copia all’abile disegnatore. Vi pensò Luigi Rasi che ristampò nel suo già citato sontuoso volume, con sfarzo di carta, tipi, e ricco apparato iconografico, tutta la ''trilogia'' e vi mandò innanzi la ''Villeggiatura''. |