OrbiliusMagister
Iscritto il 7 gen 2006
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 290:
Quello che comunque ora mi interessa di più e lo scritto in latino vorrei che mi dessi una traduzione soprattutto sulla frase col verbo ''commitentes'' vorrei sapere la tua opinione [[User:Puxanto|Puxanto]] ([[User talk:Puxanto|disc.]]) 10:38, 3 ago 2020 (CEST)
--------------
Ciao ...ho letto ciò che mi hai mandato, e
In realtà è colpa mia che non ti ho spiegato bene la cosa allora ascolta... il testo che mi hai dato quello completo in latino probabilmente è sbagliato perchè nell'opera originale(Codex Fulgensis) c'è scritto '''COMMITTENTES''' al posto di ''omittentes'' e volevo capire come cambiava il significato di quella frase .... e il senso del testo nella totalità...sei sicuro che in quel caso la migliore traduzione per '''COMMITTENTES''' sia '''affidando'''?
|