Differenze tra le versioni di "Pagina:Decurtins - Rätoromanische chrestomathie, V.djvu/497"

(Bot: modifica fittizia Pywikibot)
 
  Cosa significano le icone?  Cosa significano le icone?
-
Pagine SAL 50%
+
Pagine SAL 75%
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
  +
<nowiki/>
 
aquia da uus dalg bain singrazchiaer & cuortamaing eir nus duos pleds
 
aquia da uus dalg bain singrazchiaer & cuortamaing eir nus duos pleds
 
supra quella uoassa schüsa dir.
 
supra quella uoassa schüsa dir.
   
 
Per lg 1) ns alagrainsē cū uus insemel dala mustaed da noass
 
Per lg 1) ns alagrainsē cū uus insemel dala mustaed da noass
hundraiuel Sr. spus et sia hundraiula duōna spusa, uulainsē eir nus
+
hundraiuel Sr. spus et sia hundraiula duōna spusa, uulainsē eir nus aruaer lg omniputaint Dieu dalg quel tuot bain uain & chi ls ho mnos in
5 aruaer lg omniputaint Dieu dalg quel tuot bain uain & chi ls ho mnos in
 
 
semel in aquel stædi, chia el ls uoeglia benedir cū ün bun principi &
 
semel in aquel stædi, chia el ls uoeglia benedir cū ün bun principi &
cũ üna buna uschida et cū imincha soart d' algrezchia spirituaela &
+
cũ üna buna uschida et cū imincha soart d'algrezchia spirituaela &
 
corporaela, chia uiua . . . ingiamaing insemel in sieu seruezē . . . . lod
 
corporaela, chia uiua . . . ingiamaing insemel in sieu seruezē . . . . lod
& hunur dad' una hundraiuula patria.
+
& hunur dad'una hundraiuula patria.
   
 
Per lg 2) schi hauiand noass Sr. spus & sia hundraiuula duonna
 
Per lg 2) schi hauiand noass Sr. spus & sia hundraiuula duonna
spusa fatt [fol. 11v] suainter lg cūmandamaint da Dieu & l' üsaūza
+
spusa fatt [fol. 11<sup><small>v</small></sup>] suainter lg cūmandamaint da Dieu & l'üsaūza
 
Christiauna publicher & cuffarmaer lur matrimuni auaunt una christianaiuula
 
Christiauna publicher & cuffarmaer lur matrimuni auaunt una christianaiuula
baselgia & à lo tiers adruo nus p christianaiulas pardüttas
+
baselgia & à lo tiers adruo nus p christianaiulas pardüttas
n' s ingrazchiãd chia nus aeschē cōparieus & stos pschaints à la quel
+
n's ingrazchiãd chia nus aeschē cōparieus & stos pschaints à la quel fatt & eir à lur hundraiuula noatzza, dschainsē p lg prüm chia els
15 fatt & eir à lur hundraiuula noatzza, dschainsē p lg prüm chia els
 
 
haū fatt inãdret & da sabi à fer suainter lg cūmandamaint da Dieu
 
haū fatt inãdret & da sabi à fer suainter lg cūmandamaint da Dieu
& l' üsaunza Christiauna cuffarmer & manifester lur matrimuni auaunt
+
& l'üsaunza Christiauna cuffarmer & manifester lur matrimuni auaunt
 
üna Christianaiuula Baselgia, lg omniputaint Dieu l's inpraista . . . .
 
üna Christianaiuula Baselgia, lg omniputaint Dieu l's inpraista . . . .
la gratia, chia poassã sutisfer à lur promischiū la quela chia els à lo
+
la gratia, chia poassã sutisfer à lur promischiū la quela chia els à lo traunter paer auaūt nus s'haū fatt, p lg seguond, chia nū lg eira
20 traunter paer auaūt nus s' haū fatt, p lg seguond, chia nū lg eira
 
 
bsoeng da fer ingiün ingrazchiamaint uia à da nus, p che nus hauain
 
bsoeng da fer ingiün ingrazchiamaint uia à da nus, p che nus hauain
 
in à quel gro da singrazchiaer uus, & singrazchiainsē eir ün & scodün
 
in à quel gro da singrazchiaer uus, & singrazchiainsē eir ün & scodün
  +
granda & otamaing, prumeramaing da la buna affectiū, la [fol. 12<sup><small>r</small></sup>] quela chia uus in aquel gro u'puonck hauaisē uia à da nus amuso cū ns tscherner et piglier our d'otra glieud, pudiand uus pero piglier oters, & ns fer participeuels da uoasses algrezchias & hundraiula noaza, ns acetãd eir p uoass singulers & speciels buns amichs, & eir uus p
granda & otamaing, prumeramaing da la buna affectiū, la [fol. 12r]
 
 
n's amusaer taels sainter lg cumoen prouerui chi disch, chia à la foassa
quela chia uus in aquel gro u' puonck hauaisē uia à da nus amuso cū
 
 
& á la noaza s'cugnuoschē ls amichs, schi aeschēs comparieus & gnieus
ns tscherner et piglier our d' otra glieud, pudiand uus pero piglier
 
oters, & ns fer participeuels da uoasses algrezchias & hundraiula noaza,
 
ns acetãd eir p uoass singulers & speciels buns amichs, & eir uus p
 
n' s amusaer taels sainter lg cumoen prouerui chi disch, chia à la foassa
 
& á la noaza s' cugnuoschē ls amichs, schi aeschēs comparieus & gnieus
 
 
gugend, secunderamaing eir da la miaiuula acceptatiū & attratamaint
 
gugend, secunderamaing eir da la miaiuula acceptatiū & attratamaint
 
cū lg quel chia uus à quia in uossa hundraiuula chiesa ns hauaisē
 
cū lg quel chia uus à quia in uossa hundraiuula chiesa ns hauaisē
 
arfschieus & attratos, uairamaing cū aque chi eira lg principael, lg
 
arfschieus & attratos, uairamaing cū aque chi eira lg principael, lg
1. cū bella tscheira, alhura eir cũ iminchia soart d' buna spaisa &
+
1. cū bella tscheira, alhura eir cũ iminchia soart d'buna spaisa &
bafrãda, & cū iminchia soart d' bels & buns trats, sco n's ais sto spoart
+
bafrãda, & cū iminchia soart d'bels & buns trats, sco n's ais sto spoart auaūt, in moed tael chia nus craiain da hauair fatt inandret et da sabi
  +
à lascher otras chioses sur üna uart & gnir [fol. 12<sup><small>v</small></sup>] & s'eruir & ns amuser eir nus uia à da uus bun amichs, da co chia uus p lg pschaint s'hauaisē uia à da nus amusos.
35 auaūt, in moed tael chia nus craiain da hauair fatt inandret et da sabi
 
à lascher otras chioses sur üna uart & gnir [fol. 12v] & s' eruir & ns
 
amuser eir nus uia à da uus bun amichs, da co chia uus p lg pschaint
 
s' hauaisē uia à da nus amusos.
 
   
Per lg 3) sopra la schusa la quela chia uus hauaisē fatt cū dir,
+
Per lg 3) sopra la schusa la quela chia uus hauaisē fatt cū dir, chia siand nus ariuos à quia in uoassa hundraiula chiaesa, schi arcugnuoschias
40 chia siand nus ariuos à quia in uoassa hundraiula chiaesa, schi arcugnuoschias
 
Piè di pagina (non incluso)Piè di pagina (non incluso)
Riga 1: Riga 1:
<references/>
 
7 366

contributi