Pagina:Decurtins - Rätoromanische chrestomathie, V.djvu/405: differenze tra le versioni
Pywikibot touch edit |
|||
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 75% | |
Intestazione (non inclusa): | Intestazione (non inclusa): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{RigaIntestazione||Unna sænchia et bella Histoargia dalls trais Iuvans|385}} |
|||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
Unna sænchia et bella Histoargia dalls trais Iuvans 385 |
Unna sænchia et bella Histoargia dalls trais Iuvans 385 |
||
Abimech cuslger 1. |
|||
<poem> |
<poem> |
||
Am plascha bain lg uos cuslgiar, |
{{Centrato|''Abimech cuslger 1.''}}{{Blocco mobile|px=50px|Am plascha bain lg uos cuslgiar, |
||
Ourawaunt ch' |
Ourawaunt ch'uu 'ls wlai awisar, |
||
435 |
{{R|435}}Chi stettan guo d'lur hæresia |
||
E uengn sü la dretta uia. |
E uengn sü la dretta uia.}} |
||
{{Centrato|''Hamel cuslgyr 2.''}}{{Blocco mobile|px=50px|Eau craig tschert, gratius sgnur, |
|||
Hamel cuslgyr 2. |
|||
Eau craig tschert, gratius sgnur, |
|||
Scha e fuoss lgieut dad hunur, |
Scha e fuoss lgieut dad hunur, |
||
Schi hauessen eaus bain lg praschaint |
Schi hauessen eaus bain lg praschaint |
||
440 |
{{R|440}}Guarda our lg uos cumandamaint.}} |
||
Sabena, cansalarius. |
{{Centrato|''Sabena, cansalarius.''}}{{Blocco mobile|px=50px|Quaist sa scodün sainza dubitaũza, |
||
⚫ | |||
Quaist sa scodün sainza dubitaũza, |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
La contrapar[t] eir atadlar. |
La contrapar[t] eir atadlar. |
||
445 |
{{R|445}}Cun tut ls fad mnar in quaist etta,}}[f. 16<sup><small>a</small></sup>] Wu 'ls posset examnar d'lur cretta. |
||
{{Centrato|''Hoffmeister.''}}{{Blocco mobile|px=50px|Par lg uair ch'eu nũ wles intardar |
|||
[f. 16a] Wu 'ls posset examnar d' lur cretta. |
|||
Hoffmeister. |
|||
Par lg uair ch' eu nũ wles intardar |
|||
Far ir huossa praist als rantar, |
Far ir huossa praist als rantar, |
||
Dama chi haun taunt ardimaint |
Dama chi haun taunt ardimaint |
||
450 |
{{R|450}}a nun pretschar uos comondamaint, |
||
Schi haun eaus par lg uair marita, |
Schi haun eaus par lg uair marita, |
||
Chi nun ls uengia fat ungün fyra. |
Chi nun ls uengia fat ungün fyra. |
||
Impro, gratzus sgnur e Raig, |
Impro, gratzus sgnur e Raig, |
||
melg cho nus sauais far quai. |
melg cho nus sauais far quai.}} |
||
{{Centrato|''Nabuchadonosor Rex.''}}{{Blocco mobile|px=50px|{{R|455}}Tschert eau nun uelg long surtrar, |
|||
Nabuchadonosor Rex. |
|||
Lg fat nun s'maunlg plü intardar, |
|||
Lg fat nun s' maunlg plü intardar, |
|||
Ls uolg far manar pro in quast etta, |
Ls uolg far manar pro in quast etta, |
||
M' |
M'far dar quint da lur cretta, |
||
Eaug nun ls pos usche indürar. |
Eaug nun ls pos usche indürar. |
||
460 |
{{R|460}}Huossa pudai wus a chiasa turnar, |
||
E saimper hayat quaista fidauntza, |
E saimper hayat quaista fidauntza, |
||
Ch' |
Ch'eu s'uölg mandngiar la uilg usaũza, |
||
Quai inpromet eau a fay bunischma |
Quai inpromet eau a fay bunischma |
||
E giür par mia curuna hutischma. |
E giür par mia curuna hutischma.}} |
||
{{RigaIntestazione|[f. 16<sup><small>b</small></sup>]|Osyas.''}}{{Blocco mobile|px=50px|{{R|465}}Hundra Raig, nuo s'ingratzian par tal, |
|||
[f. 16b] Osyas. |
|||
465 Hundra Raig, nuo s' ingratzian par tal, |
|||
Vos Des stawlesch lg uos raginal, |
Vos Des stawlesch lg uos raginal, |
||
Wos laud s' |
Wos laud s'adampchia pro scodün,}} |
||
</poem> |
</poem> |
||
Piè di pagina (non incluso) | Piè di pagina (non incluso) | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<references/> |