Pagina:Decurtins - Rätoromanische chrestomathie, VIII.djvu/590: differenze tra le versioni

CandalBot (discussione | contributi)
Pywikibot touch edit
CandalBot (discussione | contributi)
m Bot: rimuovo stringa PPNXXXXXXXXX_XXXX-XXXX.xml
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
<nowiki />
<nowiki />


580 Andrea Vital mit dem ital. temporeggiare, span. temporejar 1. temporehar, port. temporizar … etc.; attemprada, -au … (oberl.), part. perf. pass., von atemporar, füglich … (angemessen, leicht, bequem), fügbar … (geeignet sich zu fügen oder in etwas zu schicken); schicklich (passend, Cour. Wb. I, 14); zsgs. aus ad = at vor „t“ und temporata, -us, … Mass haltend, … mässig, enthaltsam; ital. attemperata, … -o, … port. temperada, -o, … prov. atemprada, -atz. … attender (eng. und oberl.), v. n. und a., urspr. etwas nach irgend einer Seite hin spannen, irgend wohin richten; … … jetzt: aufmerken, aufmerksam sein, Achtung geben, ein wachsames Auge haben, eine Sache sorgfältig betreiben, besorgen, ihr nachgehen, abwarten; ital. attendere, span. atender, port. attender, prov. atendre, fr. attendre; vom lat. attendere, componiert aus ad = at vor „t“ und tendere, spannen (s. tender). El attenda diligiaintamaing a sieus affers, … er geht seinen Geschäften fleissig nach. Vgl. Attendere le sue promesse, Wort halten; prov. Sol ma dona me deng … voler, o sa paraula atendre = fr. Seulement que ma dame me daigne vouloir, et sa parole tenir (B. de Ventadour b. Raynouard V, 323); lat. Attendere arcum (Apul. Met. 2 p. 122, 5). Sed quom animum … … attendi ad quaerendum quid siet (Pacuv. b. Non. 238, 15); mlt. attendere = custodire, … observare, expectare, tendere ad, pergere (D. C. I, 454). attenent, -enta … (eng.), adj. u. subst., angehörig, zugehörig; der oder die Verwandte, Angehörige; ital. attenente, fr, attenant, -ante, … anstossend, angrenzend, … dicht anliegend, vom lat. attinens, -entis, … part. von attinere (s. s' attgnair). Ch' El salüda sieus dilets attenents, grüssen Sie die werten Ihrigen (Ihre Verwandten)! mlt. Attinentes = attines, propinqui, consanguinei (D. C. I, 1, 455). attender, v., aufmerken, aufmerksam sein, Achtung geben, ein wachsames Auge worauf haben, eine Sache sorgfältig … betreiben, besorgen, ihr nachgehen, … abwarten, v. lat. attendere. El attenda diligiaintamaing a sieus affers er geht seinen Geschäften fleissig nach. attenent, -a, … adj., angehörig, zugehörig; … m., f., der, die Verwandte, Angehörige, … v. lat. attinens, -entis. … Ch' El salüda Sieus dilets attenents! Grüssen Sie die werten Ihrigen!
580 Andrea Vital mit dem ital. temporeggiare, span. temporejar 1. temporehar, port. temporizar … etc.; attemprada, -au … (oberl.), part. perf. pass., von atemporar, füglich … (angemessen, leicht, bequem), fügbar … (geeignet sich zu fügen oder in etwas zu schicken); schicklich (passend, Cour. Wb. I, 14); zsgs. aus ad = at vor „t“ und temporata, -us, … Mass haltend, … mässig, enthaltsam; ital. attemperata, … -o, … port. temperada, -o, … prov. atemprada, -atz. … attender (eng. und oberl.), v. n. und a., urspr. etwas nach irgend einer Seite hin spannen, irgend wohin richten; … … jetzt: aufmerken, aufmerksam sein, Achtung geben, ein wachsames Auge haben, eine Sache sorgfältig betreiben, besorgen, ihr nachgehen, abwarten; ital. attendere, span. atender, port. attender, prov. atendre, fr. attendre; vom lat. attendere, componiert aus ad = at vor „t“ und tendere, spannen (s. tender). El attenda diligiaintamaing a sieus affers, … er geht seinen Geschäften fleissig nach. Vgl. Attendere le sue promesse, Wort halten; prov. Sol ma dona me deng … voler, o sa paraula atendre = fr. Seulement que ma dame me daigne vouloir, et sa parole tenir (B. de Ventadour b. Raynouard V, 323); lat. Attendere arcum (Apul. Met. 2 p. 122, 5). Sed quom animum … … attendi ad quaerendum quid siet (Pacuv. b. Non. 238, 15); mlt. attendere = custodire, … observare, expectare, tendere ad, pergere (D. C. I, 454). attenent, -enta … (eng.), adj. u. subst., angehörig, zugehörig; der oder die Verwandte, Angehörige; ital. attenente, fr, attenant, -ante, … anstossend, angrenzend, … dicht anliegend, vom lat. attinens, -entis, … part. von attinere (s. s' attgnair). Ch' El salüda sieus dilets attenents, grüssen Sie die werten Ihrigen (Ihre Verwandten)! mlt. Attinentes = attines, propinqui, consanguinei (D. C. I, 1, 455). attender, v., aufmerken, aufmerksam sein, Achtung geben, ein wachsames Auge worauf haben, eine Sache sorgfältig … betreiben, besorgen, ihr nachgehen, … abwarten, v. lat. attendere. El attenda diligiaintamaing a sieus affers er geht seinen Geschäften fleissig nach. attenent, -a, … adj., angehörig, zugehörig; … m., f., der, die Verwandte, Angehörige, … v. lat. attinens, -entis. … Ch' El salüda Sieus dilets attenents! Grüssen Sie die werten Ihrigen!

PPN345572629_0024-0589.xml