Pagina:Danzi - Poesie scelte in dialetto potentino.djvu/47: differenze tra le versioni
Nessun oggetto della modifica |
Nessun oggetto della modifica |
||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 35: | Riga 35: | ||
Si mo se fa la causa, è bella e persa, |
Si mo se fa la causa, è bella e persa, |
||
Nu cuorne tras’ in cielo nat’avucato!» |
Nu cuorne tras’ in cielo nat’avucato!» |
||
{{smaller|Potenza, 1870.}} |
|||
</poem><section end="s1" /> |
|||
{{smaller block|(1) <section begin="1" />lu zerlùso: il bistetico, il burbero che si inquieta per niente: tale è la qualità che i contadini attribuiscono a S. Pietro<section end="1" /> |
|||
(2) <section begin="2" />stu stravise: questo errore.<section end="2" /> |
(2) <section begin="2" />stu stravise: questo errore.<section end="2" /> |
||
Riga 45: | Riga 46: | ||
(3) <section begin="3" />lu attare: buca fatta nelle porte per lasciare l'entrata al gatto.<section end="3" /> |
(3) <section begin="3" />lu attare: buca fatta nelle porte per lasciare l'entrata al gatto.<section end="3" /> |
||
(4) <section begin="4" />è evidente che allude a Napoleone III: non si comprende <section end="4" /> |
(4) <section begin="4" />è evidente che allude a Napoleone III: non si comprende <section end="4" />}} |