Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1922, XXI.djvu/447: differenze tra le versioni
Alex_brollo: split |
|||
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 75% | |
Intestazione (non inclusa): | Intestazione (non inclusa): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{RigaIntestazione||''CHI LA FA L'ASPETTA''|441|s=si}} |
|||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<nowiki/> |
<nowiki/> |
||
{{Pt|{{Indentatura}}}} |
|||
{{sc|Tonina}}. Ave fatto un gran disnar ancuo? se sente dei gran odori. |
{{sc|Tonina}}. Ave fatto un gran disnar ancuo? se sente dei gran odori. |
||
{{sc|Oste}}. Odori e saori. Cossa disela |
{{sc|Oste}}. Odori e saori. Cossa disela? {{Ids|(ridendo)}} |
||
{{sc|Tonina}}. Mi ve digo che sto fumo per casa no me piase gnente. |
{{sc|Tonina}}. Mi ve digo che sto fumo per casa no me piase gnente. |
||
Riga 9: | Riga 9: | ||
{{sc|Oste}}. Bisogna ch’el so camin fazza fumo. |
{{sc|Oste}}. Bisogna ch’el so camin fazza fumo. |
||
{{sc|Tonina}}. Se |
{{sc|Tonina}}. Se l’ho fatto scoar che no xe quattro zorni. |
||
{{sc|Gasparo}}. A monte sti pettegolezzi |
{{sc|Gasparo}}. A monte sti pettegolezzi. {{Ids|(a Tonino)}} Cossa me comanda sior paron Menego? |
||
sior paron Menego ? |
|||
{{sc|Oste}}. Prima de tutto, ghe torno a dir, me preme de saver se i |
{{sc|Oste}}. Prima de tutto, ghe torno a dir, me preme de saver se i mi paroni, se i mi avventori xe contenti de mi. Gh’ha piasso, xela resta contenta stamattina? |
||
mi paroni, se i mi avventori xe contenti de mi. Gh’ ha piasso, |
|||
xela resta contenta stamattina ? |
|||
{{sc|Gasparo}}. De cossa? |
{{sc|Gasparo}}. De cossa? |
||
{{sc|Oste}}. De cossa |
{{sc|Oste}}. De cossa? De tutto; del disnar che gh’ho fatto. |
||
{{sc|Tonina}}. Disnar |
{{sc|Tonina}}. Disnar? |
||
{{sc|Gasparo}}. Sior paron, vu me tolè in fallo. |
{{sc|Gasparo}}. Sior paron, vu me tolè in fallo. |
||
{{sc|Oste}}. No xela ella sior Gasparo sanser |
{{sc|Oste}}. No xela ella sior Gasparo sanser? |
||
{{sc|Gasparo}}. Son mi seguro. |
{{sc|Gasparo}}. Son mi seguro. |
||
{{sc|Tonina}}. (Sentimo mo |
{{sc|Tonina}}. (Sentimo mo!) {{Ids|(da sè)}} |
||
{{sc|Oste}}. E |
{{sc|Oste}}. E po cossa serve, ho servio in sta casa, e s’ha magnà in sto tinello. |
||
sto tinello. |
|||
{{sc|Tonina}}. Quando |
{{sc|Tonina}}. Quando? {{Ids|(con ansietà)}} |
||
{{sc|Oste}}. Ancuo. |
{{sc|Oste}}. Ancuo. |
||
{{sc|Tonina}}. Ah |
{{sc|Tonina}}. Ah! questo xe l’odor che sentiva. {{Ids|(a Gasparo, con sdegno)}} |
||
{{sc|Gasparo}}. Mi ve digo, sior, che no so gnente, e che me |
{{sc|Gasparo}}. Mi ve digo, sior, che no so gnente, e che me maraveggio de vu. |
||
veggio de vu. |
|||
{{sc|Oste}}. E mi ghe digo, patron, che me maraveggio de ella, che ho |
{{sc|Oste}}. E mi ghe digo, patron, che me maraveggio de ella, che ho parecchià qua in sta casa per sette persone... |
||
parecchia qua in sta casa per sette persone... |
|||
{{sc|Tonina}}. Sette persone |
{{sc|Tonina}}. Sette persone? {{Ids|(all’Oste)}} |
||
{{sc|Oste}}. Siora sì, sette persone, a un zecchin per testa. |
{{sc|Oste}}. Siora sì, sette persone, a un zecchin per testa. |
||
{{sc|Tonina}}. Una bagatella |
{{sc|Tonina}}. Una bagatella? ghe giera donne? {{Ids|(con furia all’Oste)}} |
||
{{sc|Gasparo}}. Quieteve, perchè quello xe un pezzo de matto |
{{sc|Gasparo}}. Quieteve, perchè quello xe un pezzo de matto. {{Ids|(a Tonina)}} |
||
{{sc|Tonina}}. Ghe giera donne |
{{sc|Tonina}}. Ghe giera donne? {{Ids|(con più furia all’Oste)}} |
||
{{sc|Oste}}. Mi no so chi ghe fusse, ma i |
{{sc|Oste}}. Mi no so chi ghe fusse, ma i m’ha dito i mi omeni che ghe giera quattro omeni e tre donne. |
||
ghe giera quattro omeni e tre donne. |
|||
{{sc|Tonina}}. Tre donne |
{{sc|Tonina}}. Tre donne! {{Ids|(contro Gasparo fieramente)}} L’ho dito; l’ho scoverto: sior Bernardin ah! El sior diavolo che ve porta. |
||
scoverto : sior Bernardin ah ! El sior diavolo che ve porta. |
|||
{{Pt|</div>}} |
|||
Piè di pagina (non incluso) | Piè di pagina (non incluso) | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<div class="lower-alpha"><references group=lower-alpha /></div> |
|||
<references/></div> |