Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1923, XXII.djvu/354: differenze tra le versioni

Silvio Gallio (discussione | contributi)
Silvio Gallio (discussione | contributi)
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 3: Riga 3:
{{Ct|v=1|t=1|f=120%|SCÈNE II.}}
{{Ct|v=1|t=1|f=120%|SCÈNE II.}}
{{Sc|v=1|La Fleur.}}
{{Sc|v=1|La Fleur.}}
Eh, monsieur le Vicomte, je vois bien que vous n’étes pas tranquille. Je sais à peu près tous les desseins, et tous les empêchemens. J’aurai bien de quoi entretenir mon ami Frontin. {{Ids|(il va s’asseoir à coté de l'appartement où est son maître)}}
Eh, monsieur le Vicomte, je vois bien que vous n’êtes pas tranquille. Je sais à peu près tous les desseins, et tous les empêchemens. J’aurai bien de quoi entretenir mon ami Frontin. {{Ids|(il va s’asseoir à coté de l'appartement où est son maître)}}
{{Ct|v=1|t=1|f=120%|SCÈNE III.}}
{{Ct|v=1|t=1|f=120%|SCÈNE III.}}
{{Sc|v=1|La Fleur, Chateaudor.}}
{{Sc|v=1|La Fleur, Chateaudor.}}


{{sc|Chateaudor}}. {{Ids|(Ne voyant pas la Fleur)}} C’est affreux, c'est insupportable.
{{sc|Chateaudor}}. {{Ids|(Ne voyant pas la Fleur)}} C’est affreux, c'est insupportable.
Pourquoi ma soeur m’a-t-elle fait connoître ces femmes? Toujours de la froideur du coté de la fille, toujours du mépris du coté de la mère. Elles feroient le malheur de ma vie. Un homme comme moi! qui auroit pu se faire aimer, se faire respecter... {{ids|(voyant la Fleur)}} Est-il là monsieur le Marquis<ref>{{smaller|Manoscritto: ''M. le marquis''.}}</ref>?
Pourquoi ma sœur m’a-t-elle fait connoître ces femmes? Toujours de la froideur du coté de la fille, toujours du mépris du coté de la mère. Elles feroient le malheur de ma vie. Un homme comme moi! qui auroit pu se faire aimer, se faire respecter... {{ids|(voyant la Fleur)}} Est-il là monsieur le Marquis<ref>{{smaller|Manoscritto: ''M. le marquis''.}}</ref>?


{{Sc|La Fleur.}} {{Ids|(En se levant)}} Oui, monsieur, il étoit un peu fatigué. Il repose.
{{Sc|La Fleur.}} {{Ids|(En se levant)}} Oui, monsieur, il étoit un peu fatigué. Il repose.
Riga 19: Riga 19:


{{Sc|La Fleur.}} Monsieur.
{{Sc|La Fleur.}} Monsieur.

{{Pt|</div>}}
{{Pt|</div>}}