Pagina:Senofonte L Economico tradotto da Girolamo Fiorenzi Tipografia Nobili 1825.djvu/133: differenze tra le versioni
→Pagine SAL 25%: ← Creata nuova pagina: 97 altro: e che agli olivi ei cavîno le fosse più pro; fonde certo tu il vedi , poichè questo per lo più ca- Vanni presso alle strade: v... |
Nessun oggetto della modifica |
||
Intestazione (non inclusa): | Intestazione (non inclusa): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{RigaIntestazione||97||s=si}} |
|||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
altro: e che agli olivi ei cavîno le fosse più pro; fonde certo tu il vedi, poichè questo per lo più caVanni presso alle strade: vedi pure come a tutte le piante nel vivaio è stato già formato il piede, vedi come la cima di ogni pianta s’impiastriccia di loto, e come tutte quante hanno al di sopra una coprilura. Cotcste cose, diss’io, le vcggo. E vedendolo, soggìunse, quale di esse non sapresti fare anche tu? ‘ forse non sapresti, o Socrate, diss’egli, come avessi a porre un coccio sopra quel lato, che si mette nelle cime? Si nel vero, risposi, o Iscomaco, che non ignoro come si abbiano a fare tutte coteste cose che hai dette; ma io ora torno a considerare fra me medeeimo , perchè, quando tu mi addîmandavì così alla rinfusa, se sapeva come si avessero a parte gli alberi, tì diceva di no; poichè parevami di non saperli dir nulla di quello che si richiedesse a convenevolmente pìantatli. Allorchè però tu incominci: interrogarmi partitamente sopra di ciascuna cosa, io ti rispondo, siccome tu dici, per guisa, che dimostro già di sapere lutto quello che sai tu, il quale sei riputato spertissìmo agricoltore: forse, che, o Iscomaco lo interrogare si è egli una maniera di ammaestramentoi‘ perchè conducendomì in prima a dire le cose che io so, e ad esse simiglìanti dìmostrandomi poscia esser quelle che mi pensava di non sapere, mi persuadi, cred’io, che quelle |
|||
97 |
|||
altro: e che agli olivi ei cavîno le fosse più pro; |
|||
fonde certo tu il vedi , poichè questo per lo più ca- |
|||
Vanni presso alle strade: vedi pure come a tutte le |
|||
piante nel vivaio è stato già formato il piede, vedi |
|||
come la cima di ogni pianta s'impiastriccia di loto, |
|||
e come tutte quante hanno al di sopra una coprilu- |
|||
ra. Cotcste cose, diss’io, le vcggo. E vedendolo , |
|||
soggìunse , quale di esse non sapresti fare anche tu? ‘ |
|||
forse non sapresti, o Socrate, diss’egli,come-avcssi |
|||
: porre un coccio sopra quel lato , che si mette nel- |
|||
le cime? Si nel vero, risposi, () Iscomaco, che non |
|||
ignoro come si abbiano a fare tutte coteste cose che |
|||
hai dette; ma io ora torno a considerare fra me me- |
|||
deeimo , perchè, quando tu mi addîmandavì così al- |
|||
la rinfusa, se sapeva come si avessero a parte gli |
|||
alberi , tì diceva di no; poichè parevami di non sa- |
|||
perli dir nulla di quello che si richiedesse a conve- |
|||
nevolmente pìantatli. Allorchè però tu incominci : |
|||
interrogarmi partitamente sopra di ciascuna cosa, |
|||
io ti rispondo, siccome tu dici , per guisa, che di- |
|||
mostro già di sapere lutto quello che sai tu, il qua- |
|||
le sei riputato spertissìmo agricoltore: forse, che, |
|||
o Iscomaco lo interrogare si è egli una maniera |
|||
di ammaestramentoi‘ perchè conducendomì in pri- |
|||
ma a dire le cose che io so, e ad esse simiglìanti |
|||
dìmostrandomi poscia esser quelle che mi pensava |
|||
di non sapere, mi persuadi, cred'io, che quelle |
|||
Piè di pagina (non incluso) | Piè di pagina (non incluso) | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{PieDiPagina|||7}} |
|||
<references/> |