Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1922, XXI.djvu/179: differenze tra le versioni
Alex_brollo: split |
|||
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 75% | |
Intestazione (non inclusa): | Intestazione (non inclusa): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{RigaIntestazione||''LA GELOSIA DI LINDORO''|173|s=si}} |
|||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<nowiki/> |
<nowiki/> |
||
{{Pt|{{Indentatura}}}} |
|||
⚫ | |||
farvi condurre a fine il disegno vostro colla signora Barbara ? |
|||
⚫ | |||
{{sc|Flaminio}}. E tanto amabile, e l’amo tanto... |
|||
{{sc| |
{{sc|Flaminio}}. È tanto amabile, e l’amo tanto... |
||
Profittate de’ suoi sentimenti, e fate il vostro dovere. |
{{sc|Zelinda}}. Sì, è vero, ella è amabile, ma ha più giudizio di voi. Profittate de’ suoi sentimenti, e fate il vostro dovere. |
||
{{sc|Flaminio}}. Se mi fosse possibile, lo farei. |
{{sc|Flaminio}}. Se mi fosse possibile, lo farei. |
||
{{sc|Zelinda}}. Bene dunque, senza nissun scrupolo ne parlerò al signor |
{{sc|Zelinda}}. Bene dunque, senza nissun scrupolo ne parlerò al signor don Roberto. |
||
don Roberto. |
|||
{{sc|Flaminio}}. No, vi supplico per amor del cielo. |
{{sc|Flaminio}}. No, vi supplico per amor del cielo. |
||
{{sc|Zelinda}}. Promettetemi d’abbandonare la cantatrice, se non volete |
{{sc|Zelinda}}. Promettetemi d’abbandonare la cantatrice, se non volete ch’io parli. |
||
ch’io parli. |
|||
{{sc|Flaminio}}. E dovrò sacrificarmi a sposare una vedova |
{{sc|Flaminio}}. E dovrò sacrificarmi a sposare una vedova ch’io detesto? |
||
{{sc|Zelinda}}. |
{{sc|Zelinda}}. io non vi dico che sposiate la vedova, mi basta che non sposiate la cantatrice. |
||
non sposiate la cantatrice. |
|||
{{sc|Flaminio}}. Se voi avete della bontà per me... |
{{sc|Flaminio}}. Se voi avete della bontà per me... |
||
{{sc|Zelinda}}. O datemi questa parola, o vado subito da vostro padre. |
{{sc|Zelinda}}. O datemi questa parola, o vado subito da vostro padre. {{Ids|(in aTTo di partire)}} |
||
{{Ids|(in allo di partire)}} |
|||
{{sc|Flaminio}}. Non so che dire. Voi mi prendete in un punto... |
{{sc|Flaminio}}. Non so che dire. Voi mi prendete in un punto... |
||
{{Ct| |
{{Ct|c=scena|SCENA XVI.}} |
||
{{Ct| |
{{Ct|c=personaggi|Tognina ''e detti, poi'' Lindoro ''da viaggio''.}} |
||
{{sc|Tognina}}. |
{{sc|Tognina}}. Dov’è la padrona? V’è qui un giovane che la domanda. |
||
{{Ids|(alli due che sono in iscena)}} |
|||
{{sc|Zelinda}}. |
{{sc|Zelinda}}. È andata via, già un momento. |
||
{{sc|Lindoro}}. ( |
{{sc|Lindoro}}. {{Ids|(Entra furioso)}} Ah v’ho sentita alla voce. V’ho trovati sul fatto, e più non servono le menzogne, i raggiri, le macchine, le imposture. |
||
sul fatto, e più non servono le menzogne, i raggiri, le mac- |
|||
chine, le imposture. |
|||
{{sc|Tognina}}. (Cos’è questo negozio |
{{sc|Tognina}}. (Cos’è questo negozio?) {{Ids|(da sè)}} |
||
{{sc|Zelinda}}. Ah Lindoro, se voi vi siete ingannato, questa è la volta, |
{{sc|Zelinda}}. Ah Lindoro, se voi vi siete ingannato, questa è la volta, ve l’assicuro. |
||
ve r assicuro. |
|||
{{sc|Lindoro}}. No, mi sono solamente ingannato quando ho creduto, |
{{sc|Lindoro}}. No, mi sono solamente ingannato quando ho creduto, quando ho prestato fede ad una perfida, ad un’indegna. |
||
quando ho prestato fede ad una perfida, ad un’ indegna. |
|||
{{sc|Tognina}}. Ehi, parlate bene in casa della mia padrona, {{Ids|(a Lindoro)}} |
{{sc|Tognina}}. Ehi, parlate bene in casa della mia padrona, {{Ids|(a Lindoro)}} |
||
{{Pt|</div>}} |
|||
Piè di pagina (non incluso) | Piè di pagina (non incluso) | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
</div> |
|||
<references/></div> |