Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1922, XXI.djvu/140: differenze tra le versioni

Phe-bot (discussione | contributi)
Alex_brollo: split
 
Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 25%
+
Pagine SAL 75%
Intestazione (non inclusa):Intestazione (non inclusa):
Riga 1: Riga 1:
{{RigaIntestazione|134|''ATTO SECONDO''||s=si}}
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
<nowiki/>
<nowiki/>
{{Pt|{{Indentatura}}}}
{{sc|Filiberto}}. La signora non è in casa ; io non ho il tempo per
aspettarla ; vorrei pregarvi di dirle ch’ io sono stato per rive-
rirla, e per darle la risposta definitiva dell’ affare che m’ ha
fatto l’onore di raccomandarmi.


{{sc|Filiberto}}. La signora non è in casa; io non ho il tempo per aspettarla; vorrei pregarvi di dirle ch’io sono stato per riverirla, e per darle la risposta definitiva dell’affare che m’ha fatto l’onore di raccomandarmi.
{{sc|Fabrizio}}. Perdoni, signore, non è ch’ io voglia mischiarmi negli
interessi de’ miei padroni, ma se la dimanda è lecita, di
qual affare si tratta ? Scusi, ho le mie ragioni per diman-
darglielo.


{{sc|Fabrizio}}. Perdoni, signore, non è ch’io voglia mischiarmi negli interessi de’ miei padroni, ma se la dimanda è lecita, di qual affare si tratta? Scusi, ho le mie ragioni per dimandarglielo.
{{sc|Filiberto}}. Non so s’ ella voglia che ciò si sappia da tutto il
mondo. Ditele dell’affare della vedova, e questo basta.


{{sc|Filiberto}}. Non so s’ella voglia che ciò si sappia da tutto il mondo. Ditele dell’affare della vedova, e questo basta.
{{sc|Fabrizio}}. Della vedova ? Le dimando umilmente perdono. E forse
la vedova ch’ hanno proposto in moglie al signor don Flaminio ?


{{sc|Fabrizio}}. Della vedova? Le dimando umilmente perdono. È forse la vedova ch’hanno proposto in moglie al signor don Flaminio?
{{sc|Filiberto}}. Oh siete dunque di ciò instruito ?

{{sc|Filiberto}}. Oh siete dunque di ciò instruito?


{{sc|Fabrizio}}. Oh sì signore, li miei padroni hanno della bontà per me.
{{sc|Fabrizio}}. Oh sì signore, li miei padroni hanno della bontà per me.


{{sc|Filiberto}}. Bene dunque, si tratta di questo ; e direte alla signora
{{sc|Filiberto}}. Bene dunque, si tratta di questo; e direte alla signora donna Eleonora che la vedova ha accettate tutte le proposizioni, che riceverà in casa lo sposo, che gli fa donazione d’una parte de’ suoi beni, e che l’affare è concluso per parte sua.

donna Eleonora che la vedova ha accettate tutte le proposi-
{{sc|Fabrizio}}. Signore, glielo dirò, ma vedendo vossignoria impegnato in questo affare...
zioni, che riceverà in casa lo sposo, che gli fa donazione
d’una parte de’ suoi beni, e che l’affare è concluso per parte sua.


{{Sc|Filiberto}}. Io ci sono impegnato in grazia di donna Eleonora.
{{sc|Fabrizio}}. Signore, glielo dirò, ma vedendo vossignoria impegnato
in questo affare...
Filiberto, lo ci sono impegnato in grazia di donna Eleonora.


{{sc|Fabrizio}}. Lo so benissimo ; ma temo che non riuscirà con onore.
{{sc|Fabrizio}}. Lo so benissimo; ma temo che non riuscirà con onore.


{{sc|Filiberto}}. Credete voi che don Flaminio ricuserà di prestarvi
{{sc|Filiberto}}. Credete voi che don Flaminio ricuserà di prestarvi l’assenso?
r assenso ?


{{sc|Fabrizio}}. Ne dubito fortemente. Vede bene, un giovane come
{{sc|Fabrizio}}. Ne dubito fortemente. Vede bene, un giovane come lui, sposare una vecchia di sessanta e più anni...
lui, sposare una vecchia di sessanta e più anni...


{{sc|Filiberto}}. Si, ma è ricca, e gli farà donazione...
{{sc|Filiberto}}. Si, ma è ricca, e gli farà donazione...


{{sc|Fabrizio}}. E che bisogno ha il signor don Flaminio de’ suoi beni,
{{sc|Fabrizio}}. E che bisogno ha il signor don Flaminio de’ suoi beni, e della sua donazione? un figlio unico d’una ricca famiglia...
e della sua donazione ? un figlio unico d’una ricca famiglia...


{{sc|Filiberto}}. Non sapete, che più che si ha, più si vorrebbe avere ?
{{sc|Filiberto}}. Non sapete, che più che si ha, più si vorrebbe avere?


{{sc|Fabrizio}}. Non pensano tutti nella stessa maniera. Credetemi, si-
{{sc|Fabrizio}}. Non pensano tutti nella stessa maniera. Credetemi, signore, conosco il padrone, e so quel che dico.
gnore, conosco il padrone, e so quel che dico.


{{sc|Filiberto}}. Sento una carrozza fermarsi alla porta, mi pare...
{{sc|Filiberto}}. Sento una carrozza fermarsi alla porta, mi pare...


{{sc|Fabrizio}}. Sì certo ; è la padrona che torna.
{{sc|Fabrizio}}. Sì certo; è la padrona che torna.


{{sc|Filiberto}}. Andrò a darle braccio, e le parlerò, {{Ids|(in alto di partire)}}
{{sc|Filiberto}}. Andrò a darle braccio, e le parlerò, {{Ids|(in atto di partire)}}
{{Pt|</div>}}
Piè di pagina (non incluso)Piè di pagina (non incluso)
Riga 1: Riga 1:
</div>

<references/></div>