Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1915, XX.djvu/68: differenze tra le versioni

Phe-bot (discussione | contributi)
Alex_brollo: split
 
Nessun oggetto della modifica
Intestazione (non inclusa):Intestazione (non inclusa):
Riga 1: Riga 1:
{{RigaIntestazione|60|''ATTO SECONDO''|s=si}}
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
<nowiki/>
<nowiki/>
{{Pt|{{Indentatura}}<br>}}


{{sc|Isidoro}}. Per cossa mo ghe voleveli dar a Toffolo Marmottina?
{{sc|Isidoro}}. Per cossa mo ghe voleveli dar a Toffolo Marmottina?


{{sc|Checca}}. Perchè Titta Nane fa l’amore co Lucietta Panchiana, e
{{sc|Checca}}. Perchè Titta Nane fa l’amore co Lucietta Panchiana, e Marmottina ghe xe andao a parlare, e el gh’ha pagao la zucca barucca.
Marmottina ghe xe andao a parlare, e el gh’ha pagao la
zucca barucca.


{{sc|Isidoro}}. Ben; ho capio, basta cussi. Quanti anni gh’aveu? (a)
{{sc|Isidoro}}. Ben; ho capio, basta cussì. Quanti anni gh’aveu? (a)


{{sc|Checca}}. El vuol saver anca i anni?
{{sc|Checca}}. El vuol saver anca i anni?


{{sc|Isidoro}}. Siora sì; tutti chi se esamina, ha da dir i so anni; e in
{{sc|Isidoro}}. Siora sì; tutti chi se esamina, ha da dir i so anni; e in fondo dell’esame se scrive i anni. E cussì, quanti ghe n’aveu?
fondo dell’esame se scrive i anni. E cussi, quanti ghe n’aveu?


{{sc|Checca}}. Oh! mi no me li scondo i mi anni. Disisette fenii.
{{sc|Checca}}. Oh! mi no me li scondo i mi anni. Disisette fenii.
Riga 21: Riga 17:
{{sc|Checca}}. De cossa?
{{sc|Checca}}. De cossa?


{{sc|Isidoro}}. Zurè, che tutto quel che ave dito nel vostro esame, xe
{{sc|Isidoro}}. Zurè, che tutto quel che ave dito nel vostro esame, xe la verità.
la verità.


{{sc|Checca}}. Sior sì, zuro che ho dito la verità.
{{sc|Checca}}. Sior sì, zuro che ho dito la verità.
Riga 38: Riga 33:
{{sc|Checca}}. Oggio da zurare?
{{sc|Checca}}. Oggio da zurare?


{{sc|Isidoro}}. No, adesso no ave più da zurar; ma le busie no sta
{{sc|Isidoro}}. No, adesso no ave più da zurar; ma le busie no sta ben a dirle. Quanti morosi gh’aveu?
ben a dirle. Quanti morosi gh’aveu?


{{sc|Checca}}. Oh mi! nissun me vuol, perchè son poveretta.
{{sc|Checca}}. Oh mi! nissun me vuol, perchè son poveretta.
Riga 57: Riga 51:
{{sc|Isidoro}}. Gh’aveu nissun che ve vaga a genio?
{{sc|Isidoro}}. Gh’aveu nissun che ve vaga a genio?


{{sc|Checca}}. El me fa vergognare.
{{sc|Checca}}. El me fa vergognare.

(a) Nella pratica criminale dello Stato Veneto è ordinato che prima di
dar il giuramento ai testimoni, si domandi la loro età, affine di vedere se sono
(a) <ref group="lower-alpha">Nella pratica criminale dello Stato Veneto è ordinato che prima di dar il giuramento ai testimoni, si domandi la loro età, affine di vedere se sono in età di giurare. Ciò si pratica ancora verso di quelli che mostrano età provetta.</ref>
(i)<ref group="lower-alpha">La vuol far giurare di aver detto la verità in rapporto alla baruffa; ma Checca crede la voglia far giurare circa all’età.</ref>
in età di giurare. Ciò si pratica ancora verso di quelli che mostrano età pro-
(e)<ref group="lower-alpha">Dio volesse!</ref>
vetta, (i) La vuol far giurare di aver detto la verità in rapporto alla baruffa;
ma Checca crede la voglia far giurare circa all’età. (e) Dio volesse!
{{Pt|</div>}}
Piè di pagina (non incluso)Piè di pagina (non incluso)
Riga 1: Riga 1:


<references/></div>
<div class="lower-alpha"><references group=lower-alpha /></div>