Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1915, XX.djvu/421: differenze tra le versioni
Alex_brollo: split |
|||
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 75% | |
Intestazione (non inclusa): | Intestazione (non inclusa): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{RigaIntestazione||''IL VENTAGLIO''|409|s=si}} |
|||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<nowiki/> |
<nowiki/> |
||
{{Pt|{{Indentatura}}<br>}} |
|||
{{sc|Geltruda}}. Non vi giustificate fuor di proposito, signora Susanna. |
{{sc|Geltruda}}. Non vi giustificate fuor di proposito, signora Susanna. |
||
Riga 6: | Riga 5: | ||
{{sc|Susanna}}. Oh, io sono assai dilicata, signora. |
{{sc|Susanna}}. Oh, io sono assai dilicata, signora. |
||
{{sc|Geltruda}}. Perchè non |
{{sc|Geltruda}}. Perchè non dirlo a me, se avete bisogno d’una cuffia? |
||
{{sc|Candida}}. Voi eravate nel vostro gabinetto a scrivere; non ho voluto |
{{sc|Candida}}. Voi eravate nel vostro gabinetto a scrivere; non ho voluto sturbarvi. |
||
sturbarvi. |
|||
{{sc|Susanna}}. Vuol vederla? La vado a prendere. S’accomodi qui, |
{{sc|Susanna}}. Vuol vederla? La vado a prendere. S’accomodi qui, favorisca. {{Ids|(dà la sua sedia a Geltruda, ed entra in bottega)}} |
||
favorisca. {{Ids|(dà la sua sedia a Qeltruda, ed entra in bottega)}} |
|||
{{sc|Geltruda}}. Avete saputo niente di quella contesa ch’è stata qui |
{{sc|Geltruda}}. Avete saputo niente di quella contesa ch’è stata qui fra l’oste ed il calzolaio? {{Ids|(a Candida, e siede)}} |
||
fra r oste ed il calzolaio? {{Ids|(a Candida, e siede)}} |
|||
{{sc|Candida}}. Dicono per amore, per gelosie |
{{sc|Candida}}. Dicono per amore, per gelosie. {{Ids|(siede)}} Dicono che sia stata causa Giannina. |
||
stata causa Giannina. |
|||
{{sc|Geltruda}}. Mi dispiace, perchè è una buona ragazza. |
{{sc|Geltruda}}. Mi dispiace, perchè è una buona ragazza. |
||
{{sc|Candida}}. Oh signora zia, scusatemi, ho sentito delle cose di lei, |
{{sc|Candida}}. Oh signora zia, scusatemi, ho sentito delle cose di lei, che sarà bene che non la facciamo più venire per casa. |
||
che sarà bene che non la facciamo più venire per casa. |
|||
{{sc|Geltruda}}. Perchè? cosa hanno detto? |
{{sc|Geltruda}}. Perchè? cosa hanno detto? |
||
{{sc|Candida}}. Vi racconterò poi. Fate a modo mio, signora, non la |
{{sc|Candida}}. Vi racconterò poi. Fate a modo mio, signora, non la ricevete più, che farete bene. |
||
ricevete più, che farete bene. |
|||
{{sc|Geltruda}}. Siccome ella veniva più da voi, che da me, vi lascio |
{{sc|Geltruda}}. Siccome ella veniva più da voi, che da me, vi lascio in libertà di trattarla come volete. |
||
in libertà di Irattada come volete. |
|||
{{sc|Candida}}. (Indegna! Non avrà più l’ardire di comparirmi dinnanzi). |
{{sc|Candida}}. (Indegna! Non avrà più l’ardire di comparirmi dinnanzi). |
||
{{sc|Susanna}}. (Che |
{{sc|Susanna}}. (Che torna) Ecco le cuffie, signora, guardi, scelga e si soddisfi, {{Ids|(tutte tre si occupano alla scelta delle cuffie, e parlano piano fra loro.)}} |
||
⚫ | |||
soddisfi, {{Ids|(tutte tre si occupano alla scelta delle cuffie, e parlano)}} |
|||
⚫ | |||
piano fra loro. |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
servire da me, e non dubitate. |
|||
{{sc|Barone}}. So che siete amico della signora Geltruda. |
{{sc|Barone}}. So che siete amico della signora Geltruda. |
||
{{sc|Conte}}. Oh amico, vi dirò. Ella è una donna che ha qualche |
{{sc|Conte}}. Oh amico, vi dirò. Ella è una donna che ha qualche talento, io amo la letteratura, mi diverto con lei più volentieri che con un’altra. Del resto poi ella è una povera cittadina. Suo marito le ha lasciato quella casupola con qualche pezzo |
||
lento, io amo la letteratura, mi diverto con lei più volentieri |
|||
che con un’altra. Del resto poi ella è una povera cittadina. |
|||
Suo marito le ha lasciato quella casupola con qualche pezzo |
|||
{{Pt|</div>}} |
|||
Piè di pagina (non incluso) | Piè di pagina (non incluso) | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
</div> |
|||
<references/></div> |