Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1915, XX.djvu/192: differenze tra le versioni
Alex_brollo: split |
|||
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 75% | |
Intestazione (non inclusa): | Intestazione (non inclusa): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{RigaIntestazione|182|''ATTO PRIMO''||s=si}} |
|||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<nowiki/> |
<nowiki/> |
||
{{Pt|{{Indentatura}}<br>}} |
|||
{{sc|Domenica}}. Oh! qua el xe? {{Ids|(a Zamaria scoprendolo, mortificata)}} |
{{sc|Domenica}}. Oh! qua el xe? {{Ids|(a Zamaria scoprendolo, mortificata)}} |
||
Riga 12: | Riga 11: | ||
{{sc|Domenica}}. De abbandonar? |
{{sc|Domenica}}. De abbandonar? |
||
{{sc|Anzoletto}}. Sior sì; ghe par a elo che queste sia carte de |
{{sc|Anzoletto}}. Sior sì; ghe par a elo che queste sia carte de abbandonar? Ghe par a elo che qua no se possa chiappar? La voleva buttar via le so carte; no, digo mi, tegnìmole suso. Mi no me perdo de coraggio per cussì poco. |
||
abbandonar? Ghe par a elo che qua no se possa chiappar? |
|||
La voleva buttar via le so carte; no, digo mi, tegnìmole |
|||
suso. Mi no me perdo de coraggio per cussi poco. |
|||
{{sc|Zamaria}}. Sì ben; se i zoga qua, se ghe dà questa, e co st’altra |
{{sc|Zamaria}}. Sì ben; se i zoga qua, se ghe dà questa, e co st’altra se pol far zogo. |
||
se poi far zogo. |
|||
{{sc|Bastian}}. |
{{sc|Bastian}}. A proposito de abbandonar, aveu savesto, sior Zamaria, che sior Anzoletto ne abbandona? |
||
che sior Anzoletto ne abbandona? |
|||
{{sc|Zamaria}}. Sior sì, |
{{sc|Zamaria}}. Sior sì, l’ho savesto; ma el m’ha anca promesso che ’l me manderà dei dessegni; n’è vero<ref group=lower-alpha>Non è egli vero?</ref>, fio mio? |
||
me manderà dei dessegni; n è vero (o), fio mio? |
|||
{{sc|Anzoletto}}. Sior sì, ho promesso, e li manderò. |
{{sc|Anzoletto}}. Sior sì, ho promesso, e li manderò. |
||
{{sc|Bastian}}. Caro sior Anzoletto, co andè via vu, cossa serve che |
{{sc|Bastian}}. Caro sior Anzoletto, co andè via vu, cossa serve che mandè i dessegni? Co no se vu assistente al teler, credeu che i testori possa redur i drappi segondo la vostra intenzion? |
||
mandè i dessegni? Co no se vu assistente al teler, credeu |
|||
che i testori possa redur i drappi segondo la vostra intenzion? |
|||
{{sc|Anzoletto}}. Caro sior Bastian, la perdona. La fa torto, a dir cussì, a persone che gh’ha la pratica, che gh’ha esperienza, e che gh’ha abilità. Xe tanti anni che i laora sui mii dessegni, che oramai i gh’ha poco bisogno de mi. Per maggior cautela, farò i dessegni più sminuzzadi, con tutti quei chiari e scuri, e con tutti quei ombrizamenti che sarà necessari. Minierò le carte; ghe sarà su i colori. No la s’indubita; gh’ho tanta speranza che i aventori sarà contenti; e che ’l so servitor Anzoletto no ghe sarà desutile gnanca lontan. |
|||
{{sc|Anzoletto}}. Caro sior Bastian, la perdona. La fa torto, a dir |
|||
cussi, a persone che gh’ha la pratica, che gh’ha esperienza, |
|||
e che gh’ha abilità. Xe tanti anni che i laora sui mii des- |
|||
segni, che oramai i gh’ha poco bisogno de mi. Per maggior |
|||
cautela, farò i dessegni più sminuzzadi, con tutti quei chiari |
|||
e scuri, e con tutti quei ombrizamenti che sarà necessari. |
|||
Minierò le carte; ghe sarà su i colori. No la s’indubita; |
|||
gh’ho tanta speranza che i aventori sarà contenti; e che ’1 |
|||
so servitor Anzoletto no ghe sarà desutile gnanca lontan. |
|||
{{sc|Bastian}}. Cossa diseu, sior Lazaro? Seu persuaso? |
{{sc|Bastian}}. Cossa diseu, sior Lazaro? Seu persuaso? |
||
{{sc|Lazaro}}. Mi sì, che |
{{sc|Lazaro}}. Mi sì, che ’l manda pur, e che noi se dubita gnente. |
||
{{sc|Zamaria}}. E |
{{sc|Zamaria}}. E po, cossa serve? No diselo che ’l tornerà? |
||
{{sc|Bastian}}. Oh! mi mo credo che |
{{sc|Bastian}}. Oh! mi mo credo che nol torna altro. |
||
{{sc|Anzoletto}}. Per cossa crédelo che non abbia più da tornar? |
{{sc|Anzoletto}}. Per cossa crédelo che non abbia più da tornar? |
||
(a) Non è egli vero? |
|||
{{Pt|</div>}} |
|||
Piè di pagina (non incluso) | Piè di pagina (non incluso) | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<div class="lower-alpha"><references group=lower-alpha /></div> |
|||
<references/></div> |