Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1915, XX.djvu/160: differenze tra le versioni
Alex_brollo: split |
|||
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 75% | |
Intestazione (non inclusa): | Intestazione (non inclusa): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{RigaIntestazione|150|''ATTO PRIMO''||s=si}} |
|||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<nowiki/> |
<nowiki/> |
||
{{Pt|{{Indentatura}}<br>}} |
|||
{{sc|Momolo}}. Xe un pezzo. In sti ultimi zorni mi no ghe vago. Me piase |
{{sc|Momolo}}. Xe un pezzo. In sti ultimi zorni mi no ghe vago. Me piase più cussì: quattro amici, un gotto de vin, una fersora de maroni<ref group=lower-alpha>Una padelletta di castagne arrostite.</ref>. |
||
più cussi: quattro amici, un gotto de vin, una fersora de maroni (a). |
|||
{{sc|Domenica}}. Stassera |
{{sc|Domenica}}. Stassera cenerè con nu. |
||
{{sc|Momolo}}. No la posso servir. |
{{sc|Momolo}}. No la posso servir. |
||
Riga 11: | Riga 9: | ||
{{sc|Domenica}}. Per cossa? Averessi ardir de impiantarne? |
{{sc|Domenica}}. Per cossa? Averessi ardir de impiantarne? |
||
{{sc|Momolo}}. Mi no; stago qua fin doman, fin doman l’altro; fin sta |
{{sc|Momolo}}. Mi no; stago qua fin doman, fin doman l’altro; fin sta quaresema, fin che la vol. |
||
quaresema, fin che la voi. |
|||
{{sc|Domenica}}. Cossa donca diseu de no voler cenar? |
{{sc|Domenica}}. Cossa donca diseu de no voler cenar? |
||
{{sc|Momolo}}. Digo |
{{sc|Momolo}}. Digo cussì, perchè gh’averave voggia de servirla ben; e xe otto dì che desordeno, e gh’ho paura de no farme onor. |
||
e xe otto dì che desordeno, e gh’ho paura de no farme onor. |
|||
{{sc|Domenica}}. Eh! no v’indubitè, che qua da nu no ghe sarà da |
{{sc|Domenica}}. Eh! no v’indubitè, che qua da nu no ghe sarà da desordenar. |
||
desordenar. |
|||
{{sc|Momolo}}. Ghe n’è più de quel vin da galantomeni? |
{{sc|Momolo}}. Ghe n’è più de quel vin da galantomeni? |
||
Riga 34: | Riga 29: | ||
{{sc|Domenica}}. Saveu chi vien stassera da nu? {{Ids|(a Momolo)}} |
{{sc|Domenica}}. Saveu chi vien stassera da nu? {{Ids|(a Momolo)}} |
||
{{sc|Momolo}}. Chi, cara |
{{sc|Momolo}}. Chi, cara ela? |
||
{{sc|Domenica}}. Siora Polonia. |
{{sc|Domenica}}. Siora Polonia. |
||
{{sc|Momolo}}. Cara |
{{sc|Momolo}}. Cara culia, ghe vôi proprio ben; ma semo in baruffa. Me raccomando a ele; le diga do parolette, cussì senza malizia; le fazza del ben a sto povero pupillo. {{Ids|(parte)}} |
||
Me raccomando a eie; le diga do parolette, cussi senza ma- |
|||
lizia; le fazza del ben a sto povero pupillo. {{Ids|(paTle)}} |
|||
{{sc|Marta}}. L’assicuro che in t’una compagnia el xe un oracolo |
{{sc|Marta}}. L’assicuro che in t’una compagnia el xe un oracolo<ref group=lower-alpha>Un uomo eccellente, fatto a posta.</ref>. |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{sc|Domenica}}. Sempre cussi; el xe nato cussi, e ’1 morirà cussi. |
|||
{{sc| |
{{sc|Domenica}}. Sempre cussì; el xe nato cussì, e ’l morirà cussì. |
||
{{sc|Marta}}. Xe vero, che tra lu e Polonia ghe sia qualcossa?<ref group=lower-alpha>Qualche buona intelligenza? Qualche principio di matrimonio?</ref> |
|||
{{sc|Domenica}}. Oh! la se fegura. El dise. Ma in quella testa crédela |
|||
che ghe sia fondamento? Eia si piuttosto credo che la ghe |
|||
{{sc|Domenica}}. Oh! la se fegura. El dise. Ma in quella testa crédela che ghe sia fondamento? Ela si piuttosto credo che la ghe tenderia<ref group=lower-alpha>Che ci applicherebbe.</ref>, se ’l disesse dasseno<ref group=lower-alpha>Se dicesse davvero.</ref>. |
|||
tenderia (e), se 1 disesse dasseno (/). |
|||
{{Sc|BastiAN}}. Ghe dirò: el xe cussì allegro, maturlo; ma ai so interessi el ghe tende. |
|||
teressi el ghe tende. |
|||
(a) Una padelletta di castagne arrostite, (i) Un uomo eccellente, fatto |
|||
a posta. (e) Ammiro, (d) Qualche buona intelligenza? Qualche principio |
|||
di matrimonio? (e) Che ci applicherebbe. (/) Se dicesse davvero. |
|||
{{Pt|</div>}} |
|||
Piè di pagina (non incluso) | Piè di pagina (non incluso) | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<div class="lower-alpha"><references group=lower-alpha /></div> |
|||
<references/></div> |