Pagina:Senofonte L Economico tradotto da Girolamo Fiorenzi Tipografia Nobili 1825.djvu/106: differenze tra le versioni

Tremej (discussione | contributi)
→‎Pagine SAL 25%: Creata nuova pagina: 70 castaldi li ammaestrb anche a divenir dîligenti.‘ E come? dissi. Questo mi pensava che per niun modo si potesse insegnare. E in fatti...
 
Tremej (discussione | contributi)
Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 25%
+
Pagine SAL 75%
Intestazione (non inclusa):Intestazione (non inclusa):
Riga 1: Riga 1:
{{RigaIntestazione||70||s=si}}
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
castaldi li ammaestro anche a divenir diligenti. E come? dissi. Questo mi pensava che per niun modo si potesse insegnare. E in fatti, o Socrate, non si può già insegnarlo a tutti quanti. A quali adunque, dissi, si può? Fammeli chiaramente conoscere. In primo luogo disse, o Socrate, quelli che non sanno temperarsi dal vino, non potresti mai per alcuno ammaestramento renderli diligenti, perchè l’ubriachezza farebbe loro dimenticare quello che far debbano. Solamente adunque quelli che sono intemperanti nel vino non possono divenir dilìgenti, o ve n’ha altri che pure nol possono? Certo, disse Iscomaco, che ve ne sono degli altri, tali sono i troppo inclinati al sonno, perchè dormendo, nè potrebbero fare le cose che bisognano, nè procurare, che altri le faccia. Or bene, dissi, questi soli non potremo accostumarli a usare quella diligenza, che si richide, o vero anche altri oltre a questi? Parmi anche, rispose Iscomaco, che a qualunque sia vago di attendere agli amori, impossibil cosa ti si renda il fargli di altro aver pensiero, che di questo; poichè non potresti mai trovare nè alcuna speranza, nè alcuna cura che più de’suoi amori lo alletti, nè quando abbia trasandato quello che doveva fare, niuna pena potrebbe parergli più grave, quanto il venire ne’suoi innamoramenti impedito. Coloro adunque che conosco esser tali, io li lascio senza far nè meno prova
70


castaldi li ammaestrb anche a divenir dîligenti.‘ E come? dissi. Questo mi pensava che per niun modo si potesse insegnare. E in fatti, o Socrate, non si può già insegnarle a tutti quanti. A quali adunque, dissi, si può? Fammeli chiaramente conoscere. In primo luogo disse, o Socrate, quelli che non sanno temperarsi dal vino , non potresti mai per alcuno ammae-stramento renderli diligenti , perchè l' ubriachezzl
farebbe loro dimenticare quello che far debbano. Solamente adunque quelli che sono intemperfinti nel
vino non possono divenìr diligenti, o ve n'ha altri che pure nol possono? Certo, disse lscomaco , che ve ne sono degli altri, tali sono i treppo inclinati al sonno, perchè dormendo, nè potrebbero fa,re le cose che bisognano , nè procurare, che altri le faccia. Or bene, dissi, questi soli non potremo accostumarli a usare ”quella diligenza, che si richide, o vero anche altri oltre a questi? Panni anche, rispose Iscomaco, che a qualunque sia vago di attendere agli amori, impossibil cosa ti si renda il fargli di altro aver pensiero , che di questo poichè non potresti mai trovare nè alcuna speranza, nè alcuna cura che più de'suoi amori lo alleni , nè quando abbia trasandato quello che doveva fare,niuna pena potrebbe parerin più grave, quanto il venire ne’suoi ìnnamoramcnli impedito. Coloro adunque dhe conosco esser tali, io li lascio senza far nè meno prova