Pagina:Alfieri, Vittorio – Tragedie, Vol. I, 1946 – BEIC 1727075.djvu/125: differenze tra le versioni
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 100% | |
Intestazione (non inclusa): | Intestazione (non inclusa): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{RigaIntestazione||{{Sc|atto primo}}| |
{{RigaIntestazione||{{Sc|atto primo}}|119}} |
||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{poem t| |
|||
a viva forza tu. |
a viva forza tu. |
||
Eteoc.+7 Del mio fratello |
|||
Del mio fratello |
|||
assalitor me non vedrai: di Tebe |
assalitor me non vedrai: di Tebe |
||
ben la difesa io piglierò. |
ben la difesa io piglierò. |
||
Antig.+11 Da Tebe |
|||
Da Tebe |
|||
credo che nulla ei chiegga. A te con l’armi |
credo che nulla ei chiegga. A te con l’armi |
||
chied’egli or ciò, che |
chied’egli or ciò, che giá negasti ai preghi. |
||
⚫ | |||
;Eteoc. |
|||
⚫ | |||
ingiuriosi, onde obbedir negassi. |
ingiuriosi, onde obbedir negassi. |
||
Ed io, per certo, all’obbedir non uso, |
Ed io, per certo, all’obbedir non uso, |
||
Riga 18: | Riga 15: | ||
ai nemici di Tebe, omai disciolto |
ai nemici di Tebe, omai disciolto |
||
l’ha dai piú antichi vincoli. |
l’ha dai piú antichi vincoli. |
||
Gioc.+12 M’è figlio, |
|||
M’è figlio, |
|||
m’è figlio ancor; tal io l’estimo: e forse |
m’è figlio ancor; tal io l’estimo: e forse |
||
farò, ch’ei te fratello ancora estimi. |
farò, ch’ei te fratello ancora estimi. |
||
Affrontar voglio il suo furore io prima: |
Affrontar voglio il suo furore io prima: |
||
io scendo al pian; tu resta... |
io scendo al pian; tu resta... |
||
}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
;Creon. |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
d’Argo si fanno; e da ogni parte cinte |
d’Argo si fanno; e da ogni parte cinte |
||
son d’armati le mura: orrida vista! — |
son d’armati le mura: orrida vista! — |
||
Solo, a tutti davanti un buon trar d’arco, |
Solo, a tutti davanti un buon trar d’arco, |
||
presso alle porte Polinice giunge: |
presso alle porte Polinice giunge: |
||
Riga 38: | Riga 37: | ||
al suol la punta dello ignudo brando. |
al suol la punta dello ignudo brando. |
||
Cotale in atto, audacemente ei chiede |
Cotale in atto, audacemente ei chiede |
||
}} |
|||
⚫ |