Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1923, XXII.djvu/439: differenze tra le versioni
Alex_brollo: split |
|||
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 75% | |
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<nowiki/> |
<nowiki/> |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
padrone ? |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
Frontino ? |
|||
⚫ | |||
{{sc|Conte}}. {{Ids|(Va tentone, trova la porta, e parte.)}} |
|||
{{Ct|t=1.5|v=1|SCENA VI (’).}} |
|||
⚫ | |||
{{sc| |
{{sc|Conte}}. {{Ids|(Va tentone, trova la porta, e parte.}} |
||
{{Ct|t=1|v=1|f=120%|SCENA VI<ref>Manca nell’originale.</ref>.}} |
|||
⚫ | |||
{{sc|Frontino}}. Che il diavolo ti porti! Signore, {{Ids|(si leva e cerca il padrone}} |
|||
{{sc|Fiorillo}}. A chi parli, Frontino? |
{{sc|Fiorillo}}. A chi parli, Frontino? |
||
{{sc|Frontino}}. Ah |
{{sc|Frontino}}. Ah! signore. (cercando<ref>In qualche esemplare dell’ ed. Zatta: cerca.</ref> il padrone |
||
{{sc|Fiorillo}}. Amico, hai tu bevuto un poco |
{{sc|Fiorillo}}. Amico, hai tu bevuto un poco? |
||
{{sc|Frontino}}. Ah |
{{sc|Frontino}}. Ah! eccolo qui. Mi aspetto una tempesta sul dosso. {{Ids|(vedendo alla scena venire un lume}} |
||
{{Ids|(vedendo alla scena venire un lume)}} |
|||
{{sc|Conte}}. (Con in mano un candeliere acceso; a parte) {{Ids|( |
{{sc|Conte}}. {{Ids|(Con in mano un candeliere acceso; a parte)}} (Traditore! ingrato!) {{Ids|(a Frontino, dissimulando)}} Ascolta. |
||
grato !) (a Frontino, dissimulando) Ascolta. |
|||
{{sc|Frontino}}. Signore.... {{Ids|(timoroso |
{{sc|Frontino}}. Signore.... {{Ids|(timoroso}} |
||
{{sc|Conte}}. (A parte, d’un tuono minacciante) (S’ei fosse solo!...) {{Ids|(a |
{{sc|Conte}}. {{Ids|(A parte, d’un tuono minacciante)}} (S’ei fosse solo!...) {{Ids|(a |
||
Frontino) Va da madama Araminta. Dille ch’io andrò da lei, |
Frontino)}} Va da madama Araminta. Dille ch’io andrò da lei, se vuole, o che la prego discendere nel mio gabinetto. |
||
se vuole, o che la prego discendere nel mio gabinetto. |
|||
{{sc|Frontino}}. Sì, signore, (a parte) |
{{sc|Frontino}}. Sì, signore, {{Ids|(a parte)}} (Eh! non mi fido di questa tranquillità), {{Ids|(al Conte)}} Non crediate, signor padrone... |
||
quillità), (al Conte) Non crediate, signor padrone... |
|||
{{sc|Conte}}. Va ad eseguire la commissione. {{Ids|(con isdegno |
{{sc|Conte}}. Va ad eseguire la commissione. {{Ids|(con isdegno}} |
||
{{sc|Frontino}}. ( |
{{sc|Frontino}}. {{Ids|(A parte)}} L’ho detto, l’ho detto. Signor Frontino, preparate il vostro baule. {{Ids|(parte}} |
||
{{Ct|t=1|v=1|f=120%|SCENA VII<ref>{{smaller|Manca nell'originale..}}</ref>}} |
|||
preparate il vostro baule. {{Ids|(parte)}} |
|||
{{Ct |
{{Ct|v=1|''Il'' {{Sc|Conte}} ''e'' {{Sc|Fiorillo}}.}} |
||
{{Ct|v=1|Il Conte e Fiorillo.}} |
|||
{{sc|Fiorillo}}. Signore, voi avete un servitore che vi è bene attaccato. |
{{sc|Fiorillo}}. Signore, voi avete un servitore che vi è bene attaccato. |
||
{{sc|Conte}}. Voi non lo conoscete, amico. Egli è un ingrato, per cui |
{{sc|Conte}}. Voi non lo conoscete, amico. Egli è un ingrato, per cui |
||
(1) Manca nell’originale. (2) In qualche esemplare dell’ ed. Zatta: cerca. (3) Manca |
|||
neir originale. |
|||
{{Pt|</div>}} |
{{Pt|</div>}} |