Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1913, XVI.djvu/234: differenze tra le versioni
Intestazione (non inclusa): | Intestazione (non inclusa): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{RigaIntestazione|228|''ATTO PRIMO''||s=si}} |
|||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{Pt|{{Indentatura}}}} |
|||
⚫ | |||
vedrò in petto ad una che mi vuol bene. |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
adorabile. |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
informata. Voi mi saprete dir chi l’ha scritto. |
|||
⚫ | |||
{{sc|Silvestra}}. Per dirla.... il carattere è mio. |
{{sc|Silvestra}}. Per dirla.... il carattere è mio. |
||
Riga 14: | Riga 11: | ||
{{sc|Conte}}. Siete voi dunque l’incognita che mi ama? |
{{sc|Conte}}. Siete voi dunque l’incognita che mi ama? |
||
{{sc|Silvestra}}. |
{{sc|Silvestra}}. (Giacchè non vi è Costanza, voglio tentar la mia sorte). Certo, sì signore, io sono quella che, come dice il viglietto, notte e giorno per voi sospira. |
||
sorte). Certo, sì signore, io sono quella che, come dice il |
|||
viglietto, notte e giorno per voi sospira. |
|||
{{sc|Conte}}. Ti ringrazio, fortuna: ho finalmente scoperto quello che |
{{sc|Conte}}. Ti ringrazio, fortuna: ho finalmente scoperto quello che io tanto desideravo. Ma posso sperar, signora, che sia il vostro cuore sincero? |
||
io tanto desideravo. Ma posso sperar, signora, che sia il |
|||
vostro cuore sincero? |
|||
{{sc|Silvestra}}. Capperi! sincerissimo. Le giovani mie pari non sono |
{{sc|Silvestra}}. Capperi! sincerissimo. Le giovani mie pari non sono capaci di dir bugie. |
||
capaci di dir bugie. |
|||
{{sc|Conte}}. Oh cielo! Siete fanciulla, giovane, o maritata? |
{{sc|Conte}}. Oh cielo! Siete fanciulla, giovane, o maritata? |
||
Riga 53: | Riga 45: | ||
{{sc|Silvestra}}. Poverino! Saprò io consolarvi. |
{{sc|Silvestra}}. Poverino! Saprò io consolarvi. |
||
{{sc|Conte}}. (Oh |
{{sc|Conte}}. (Oh che tu sia maledetta!) {{Ids|(da sè)}} |
||
{{sc|Silvestra}}. |
{{sc|Silvestra}}. È buono questo caffè? |
||
{{sc|Nicolò}}. Non si domanda nemmeno. L’ho fatto apposta. |
{{sc|Nicolò}}. Non si domanda nemmeno. L’ho fatto apposta. |
||
{{sc|Silvestra}}. Metteteci ben bene dello zucchero. Mi piace il dolce; |
{{sc|Silvestra}}. Metteteci ben bene dello zucchero. Mi piace il dolce; e a voi. Contino? |
||
e a voi. Contino? |
|||
{{Pt|</div>}} |