Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1923, XXII.djvu/269: differenze tra le versioni
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 100% | |
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<nowiki/> |
<nowiki/> |
||
{{Pt|{{Indentatura}}}} |
{{Pt|{{Indentatura}}}} |
||
{{Ct|t=1.5|v=1|SCENA XIII<ref>È la scena XVIII dell’originale.</ref>.}} |
{{Ct|t=1.5|v=1|f=120%|SCENA XIII<ref>{{smaller|È la scena XVIII dell’originale.}}</ref>.}} |
||
{{Ct|v=1|{{Sc|Angelica, Geronte, Dorval.}}}} |
{{Ct|v=1|{{Sc|Angelica, Geronte, Dorval.}}}} |
||
{{sc|Geronte}}. {{Ids|(Entrando per la porta di mezzo, e vedendo in atto d’amicizia Angelica e Dorval, li crede l’uno e l’altro amorosi)}} Bene! bene! Mi consolo con voi. ( |
{{sc|Geronte}}. {{Ids|(Entrando per la porta di mezzo, e vedendo in atto d’amicizia Angelica e Dorval, li crede l’uno e l’altro amorosi)}} Bene! bene! Mi consolo con voi. {{Ids|(Angelica si ritira mortificata, Dorval sorride)}} Che? la mia presenza v’incomoda! Avete soggezione di me? Io non condanno qualche confidenza innocente e legittima; avete fatto bene, Dorval, a prevenirla; animo, signorina, abbracciate il vostro sposo. |
||
{{sc|Angelica}}. ( |
{{sc|Angelica}}. {{Ids|(Da sè, afflitta)}} (Che sento!) |
||
{{sc|Dorval}}. ( |
{{sc|Dorval}}. {{Ids|(Da sè, sorridendo)}} (Eccomi scoperto). |
||
{{sc|Geronte}}. (A tutti due) Che vogliono dire queste renitenze? ( |
{{sc|Geronte}}. {{Ids|(A tutti due)}} Che vogliono dire queste renitenze? {{Ids|(ad Angelica)}} Qual modestia fuor di proposito? Quando io non vi sono, v’avvicinate, e quando arrivo, vi allontanate, {{Ids|(a Dorval)}} Avvicinatevi, {{Ids|(ad Angelica)}} appressatevi. |
||
{{sc|Dorval}}. ( |
{{sc|Dorval}}. {{Ids|(Ridendo)}} Amico Geronte... |
||
{{sc|Geronte}}. Voi ridete? voi gioite della vostra contentezza; ho ben piacer che si rida; ma non voglio esser impazientato. Intendete, signor amoroso giocondo? Venite qui. Ascoltatemi. |
{{sc|Geronte}}. Voi ridete? voi gioite della vostra contentezza; ho ben piacer che si rida; ma non voglio esser impazientato. Intendete, signor amoroso giocondo? Venite qui. Ascoltatemi. |
||
Riga 17: | Riga 18: | ||
{{sc|Dorval}}. Ma ascoltate voi prima... |
{{sc|Dorval}}. Ma ascoltate voi prima... |
||
{{sc|Geronte}}. ( |
{{sc|Geronte}}. {{Ids|(Ad Angelica)}} Qui, qui, anche voi, qui. |
||
{{sc|Angelica}}. ( |
{{sc|Angelica}}. {{Ids|(Piangendo)}} Mio caro zio... |
||
{{sc|Geronte}}. Voi piangete? Povera bambina! ( |
{{sc|Geronte}}. Voi piangete? Povera bambina! {{Ids|(prendendola per la mano)}} Venite qui, {{Ids|(la fa venire nel mezzo della scena, poi si volge a Dorval dicendo)}} la tengo. |
||
{{sc|Dorval}}. Volete voi lasciarmi parlare? |
{{sc|Dorval}}. Volete voi lasciarmi parlare? |
||
{{sc|Geronte}}. ( |
{{sc|Geronte}}. {{Ids|(A Dorval, con vivacità)}} Tacete. |
||
{{sc|Angelica}}. Mio zio... |
{{sc|Angelica}}. Mio zio... |
||
{{sc|Geronte}}. ( |
{{sc|Geronte}}. {{Ids|(Vivamente)}} Tacete. {{Ids|(cambiando tuono dice tranquillamente)}} Vengo ora dal notaro, tutto è pronto, la minuta è fatta, questa sera porterà il contratto, e noi lo soscriveremo. |
||
{{Pt|</div>}} |
{{Pt|</div>}} |