Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1923, XXII.djvu/362: differenze tra le versioni

Nessun oggetto della modifica
Silvio Gallio (discussione | contributi)
Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 75%
+
Pagine SAL 100%
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 17: Riga 17:
{{sc|Araminte}}. {{Ids|(Après un moment de silence)}} Je ne le crois pas. Chateaudor ne m’en a pas parlé, il ne m’en a pas prévenue; je ne le crois pas.
{{sc|Araminte}}. {{Ids|(Après un moment de silence)}} Je ne le crois pas. Chateaudor ne m’en a pas parlé, il ne m’en a pas prévenue; je ne le crois pas.


{{Sc|Le Vicomte.}} {{Ids|(Sérìeux)}} Madame, je suis jeune, je suis amoureux, mais je suis gentilhomme, je suis homme d’honneur, et je ne
{{Sc|Le Vicomte.}} {{Ids|(Sérìeux)}} Madame, je suis jeune, je suis amoureux, mais je suis gentilhomme, je suis homme d’honneur, et je ne sais pas mentir.
sais pas mentir.


{{sc|Araminte}}. Allons, allons, ne vous fâchez pas. Mais cela me paroissoit si extraordinaire que je ne pouvois pas le croire. Quel homme! quelle conduite! quelle indignité! Je n’en suis pas fâchée. Mais j’en suis extrémement piquée.
{{sc|Araminte}}. Allons, allons, ne vous fâchez pas. Mais cela me paroissoit si extraordinaire que je ne pouvois pas le croire. Quel homme! quelle conduite! quelle indignité! Je n’en suis pas fâchée. Mais j’en suis extrémement piquée.
Riga 27: Riga 26:


{{Sc|Le Vicomte.}} Ah ce n’est que trop vrai, madame. Je me rénds
{{Sc|Le Vicomte.}} Ah ce n’est que trop vrai, madame. Je me rénds

{{Pt|</div>}}
{{Pt|</div>}}
Piè di pagina (non incluso)Piè di pagina (non incluso)
Riga 1: Riga 1:
</div>

<references/></div>