Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1923, XXII.djvu/351: differenze tra le versioni
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 100% | |
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 15: | Riga 15: | ||
{{sc|Chateaudor}}. C’est-elle précisément. Mais vous me paroissez interdit. |
{{sc|Chateaudor}}. C’est-elle précisément. Mais vous me paroissez interdit. |
||
{{Sc|Le Marquis.}} {{Ids|(En se contraignant)}} |
{{Sc|Le Marquis.}} {{Ids|(En se contraignant)}}<ref>{{smaller|Parentesi aggiunta dall’autore.}}</ref> Point du tout. Ma joie augmente; je suis comblé,... comblé.... |
||
{{sc|Chateaudor}}. Vous voyez, monsieur, que dans un jour, comme celui-ci, je n’ai pas beaucoup de tems à moi. Si vous pouviez différer à me communiquer votre affaire.... |
{{sc|Chateaudor}}. Vous voyez, monsieur, que dans un jour, comme celui-ci, je n’ai pas beaucoup de tems à moi. Si vous pouviez différer à me communiquer votre affaire.... |
||
Riga 33: | Riga 33: | ||
{{Sc|Le Marquis.}} C’est que je suis dans le delire de la joie. C’est qu’il me tarde de vous voir content. |
{{Sc|Le Marquis.}} C’est que je suis dans le delire de la joie. C’est qu’il me tarde de vous voir content. |
||
{{sc|Chateaudor}}. Je suis pénetré de tant d’amitié, monsieur le Marquis. Sans adieu. A ce soir. {{Ids|(à part en s’en allant)}} Je me suis |
{{sc|Chateaudor}}. Je suis pénetré de tant d’amitié, monsieur le Marquis. Sans adieu. A ce soir. {{Ids|(à part en s’en allant)}} Je me suis tiré d’affaire pour l’instant. Je tâcherai d’éviter les tête-à-tête <ref>{{smaller|Manoscritto: ''tête a tête''.}}</ref> avec lui. {{Ids|(Il sort)}} |
||
tiré d’affaire pour l’instant. Je tâcherai d’éviter les tête-à-tête <ref>{{smaller|Manoscritto: ''tête a tête''.}}</ref> avec lui. {{Ids|(Il sort)}} |
|||
{{Pt|</div>}} |
{{Pt|</div>}} |
||
Piè di pagina (non incluso) | Piè di pagina (non incluso) | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
</div> |
|||
<references/></div> |