Pagina:Le Novelle Indiane Di Visnusarma, UTET, 1896.djvu/189: differenze tra le versioni

Nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 5: Riga 5:
Del canchero, dell’indaco, dei pesci,
Del canchero, dell’indaco, dei pesci,
Degli ubriachi, è tutto un solo prendere l.</poem>
Degli ubriachi, è tutto un solo prendere l.</poem>
Ora come farò io? Come potrò io uccidere colui? — Così avendo pensato, se n’andò presso il scimio, e il scimio che l’ebbe veduto venire in ora tarda e tutto concitato, gli gridò: Oh! perché mai, amico mio, sei oggi venuto ad ora così tarda? Perché non mi dici tu nulla di gentile? perché non mi volgi alcuna bella parola? — 11 delfino rispose: Amico mio, oggi io da tua cognata 2 sono stato assalito con dure parole. «Oh! ingrato! diceva, non venirmi mai più dinanzi! Tu ogni giorno vivi alle spalle del tuo amico, e intanto non l’hai punto ricambiato nemmeno col fargli vedere la porta di casa nostra. Via! non c’è modo di espiazione per te. Perché è stato detto:
Ora come farò io? Come potrò io uccidere colui? — Così avendo pensato, se n’andò presso il scimio, e il scimio che l’ebbe veduto venire in ora tarda e tutto concitato, gli gridò: Oh! perché mai, amico mio, sei oggi venuto ad ora così tarda? Perché non mi dici tu nulla di gentile? perché non mi volgi alcuna bella parola? — Il delfino rispose: Amico mio, oggi io da tua cognata 2 sono stato assalito con dure parole. «Oh! ingrato! diceva, non venirmi mai più dinanzi! Tu ogni giorno vivi alle spalle del tuo amico, e intanto non l’hai punto ricambiato nemmeno col fargli vedere la porta di casa nostra. Via! non c’è modo di espiazione per te. Perché è stato detto:


<poem>Han decretato i saggi che sia redenzione
<poem>Han decretato i saggi che sia redenzione
Riga 30: Riga 30:




(1) Cioè, quando hanno afferrato, non lasciano più andare.
<poem>(1) Cioè, quando hanno afferrato, non lasciano più andare.
(2) Intende sua moglie, la delfina.
(2) Intende sua moglie, la delfina.
(3) Intende lo scimio.
(3) Intende lo scimio.
(4) Che sempre si volge a dritta e a manca dalla parte della spola per riceverla.
(4) Che sempre si volge a dritta e a manca dalla parte della spola per riceverla.
(5) Fare che anche gli altri godano.
(5) Fare che anche gli altri godano.</poem>