Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1910, IX.djvu/558: differenze tra le versioni

Phe-bot (discussione | contributi)
Alex_brollo: split
 
Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 25%
+
Pagine SAL 75%
Intestazione (non inclusa):Intestazione (non inclusa):
Riga 1: Riga 1:
{{RigaIntestazione|542|''ATTO TERZO''|||s=si}}
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
<nowiki />
<nowiki />

{{Pt|{{Indentatura}}}}
{{sc|Florindo}}. Io per me son pronto.
{{sc|Florindo}}. Io per me son pronto.


{{sc|Rosaura}}. Ed io son contentissima.
{{sc|Rosaura}}. Ed io son contentissima.


{{sc|Corallina}}. (All’arte). {{Ids|(da )}}
{{sc|Corallina}}. (All’arte). {{Ids|(da )}}


{{sc|Ottavio}}. Giacché Corallina ha detto di voler far questo matri-
{{sc|Ottavio}}. Giacchè Corallina ha detto di voler far questo matrimonio...
monio ...


{{sc|Corallina}}. Signori, adesso non è tempo di farlo.
{{sc|Corallina}}. Signori, adesso non è tempo di farlo.
Riga 22: Riga 21:
{{sc|Ottavio}}. Ripararsi da che? Armarsi? Contro di chi?
{{sc|Ottavio}}. Ripararsi da che? Armarsi? Contro di chi?


{{sc|Corallina}}. Il signor Lelio, partendo, partì anabbiato, e protestò
{{sc|Corallina}}. Il signor Lelio, partendo, partì arrabbiato, e protestò e disse che subito andava a prender armi, a trovar gente, e tornava qui, e voleva rapir la figlia, bastonar il padre, ammazzar l’amante, e tagliar la faccia alla povera cameriera.
e disse che subito andava a prender armi, a trovar gente, e
tornava qui, e voleva rapir la figlia, bastonar il padre, ammazzar
l’amante, e tagliar la faccia alla povera cameriera.


{{sc|Ottavio}}. Rapire? Bastonare? 0) Armi, armi, presto. Spada, schiop-
{{sc|Ottavio}}. Rapire? Bastonare?<ref>Pap. aggiunge: ''Ammazzare?''</ref> Armi, armi, presto. Spada, schioppo, pistole. Non ho paura di lui; non ho paura di cento. {{Ids|(parte)}}
po, pistole. Non ho paura di lui ; non ho paura di cento, {{Ids|(parte)}}


{{sc|Rosaura}}. Povera me!
{{sc|Rosaura}}. Povera me!
Riga 46: Riga 41:
{{sc|Rosaura}}. Venite, caro, fidatevi. Corallina è per noi.
{{sc|Rosaura}}. Venite, caro, fidatevi. Corallina è per noi.


{{sc|Florindo}}. Andiamo pure. Finalmente, che mai sarà ?
{{sc|Florindo}}. Andiamo pure. Finalmente, che mai sarà?


{{sc|Corallina}}. Non abbiate paura: son qui per voi.
{{sc|Corallina}}. Non abbiate paura: son qui per voi.
Riga 54: Riga 49:
{{sc|Florindo}}. Se mi burlate, ci avrete da pensare anche voi. {{Ids|(parte)}}
{{sc|Florindo}}. Se mi burlate, ci avrete da pensare anche voi. {{Ids|(parte)}}


{{sc|Corallina}}. Tutto mi riesce male, tutto mi va alla rovescia ; ma
{{sc|Corallina}}. Tutto mi riesce male, tutto mi va alla rovescia; ma ne farò tante, che una mi riuscirà: son donna, e tanto basta. {{Ids|(parte)}}
ne farò tante, che una mi riuscirà: son donna, e tanto basta.
(parte
(1) Pap. aggiunge: Ammazzare ?
{{Pt|</div>}}
Piè di pagina (non incluso)Piè di pagina (non incluso)
Riga 1: Riga 1:
</div>

<references/></div>