Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1910, IX.djvu/356: differenze tra le versioni
Alex_brollo: split |
|||
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 75% | |
Intestazione (non inclusa): | Intestazione (non inclusa): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{RigaIntestazione|342|''ATTO SECONDO''||s=si}} |
|||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<nowiki /> |
<nowiki /> |
||
{{Pt|{{Indentatura}}}} |
|||
⚫ | |||
galantomeni, e col tempo i se descoverze. |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
bone azion. |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
se quel che el spende xe tutto soo. |
|||
⚫ | |||
{{sc|Leandro}}. Io poi non so i di lui interessi. |
{{sc|Leandro}}. Io poi non so i di lui interessi. |
||
Riga 18: | Riga 15: | ||
{{sc|Pantalone}}. Donca no ve podè impegnar che el sia galantomo. |
{{sc|Pantalone}}. Donca no ve podè impegnar che el sia galantomo. |
||
{{sc|Leandro}}. In questa maniera, signor Pantalone, avremo tutti in |
{{sc|Leandro}}. In questa maniera, signor Pantalone, avremo tutti in sospetto, e non praticheremo nessuno. |
||
sospetto, e non praticheremo nessuno. |
|||
{{sc|Pantalone}}. No, caro amipo, intendeme ben. No digo che ab- |
|||
biemo da sospettar de tutti senza rason, e che no abbiemo da |
|||
praticar se no quelli che conossemo galantomeni con rason ; |
|||
anzi avemo debito de onestà de creder tutti da ben, se no |
|||
gh’ avessimo prove in contrario. Quelli però che più che tanto |
|||
no se cognosse, i se pratica con qualche riserva; no se ghe |
|||
crede tutto, i se prova, i se esamina con delicatezza, e se col |
|||
tempo e coli’ esperienza se trova un galantomo da senno, se |
|||
poi dir con costanza de aver trova un bel tesoro. |
|||
{{sc|Pantalone}}. No, caro amigo, intendeme ben. No digo che abbiemo da sospettar de tutti senza rason, e che no abbiemo da praticar se no quelli che conossemo galantomeni con rason; anzi avemo debito de onestà de creder tutti da ben, se no gh’avessimo prove in contrario. Quelli però che più che tanto no se cognosse, i se pratica con qualche riserva; no se ghe crede tutto, i se prova, i se esamina con delicatezza, e se col tempo e coll’esperienza se trova un galantomo da senno, se pol dir con costanza de aver trova un bel tesoro. |
|||
⚫ | |||
non posso essere mallevadore di lui. |
|||
⚫ | |||
{{sc|Pantalone}}. N’importa, (l) lo proveremo : se el sarà oro, el luserà (2). |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{sc|Pantalone}}. N’importa,<ref>Pap. aggiunge: ''lo riceveremo''.</ref> lo proveremo: se el sarà oro, el luserà<ref>Pap. aggiunge: ''se el sarà piombo, el se desferà, se el sarà fango, ghe daremo una sfregolada, e ghe faremo cognosser che nol xe degno de nu''.</ref>. |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{sc|Pantalone}}. Sì, son mi. Tanto ti sta? |
{{sc|Pantalone}}. Sì, son mi. Tanto ti sta? |
||
Riga 46: | Riga 32: | ||
{{sc|Pantalone}}. Astu tolto candele de cera? |
{{sc|Pantalone}}. Astu tolto candele de cera? |
||
{{sc|Brighella}}. Sior no, non ho |
{{sc|Brighella}}. Sior no, non ho avù tempo. |
||
(1) Pap. aggiunge: lo riceveremo. (2) Pap. aggiunge: se el sarà piombo, el se desferà, |
|||
ae el sarà fango, ghe daremo una sfregolada, e ghe faremo cognosser che noi xe degno de nu. |
|||
{{Pt|</div>}} |
|||
Piè di pagina (non incluso) | Piè di pagina (non incluso) | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
</div> |
|||
<references/></div> |