Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1910, IX.djvu/352: differenze tra le versioni
Alex_brollo: split |
|||
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 75% | |
Intestazione (non inclusa): | Intestazione (non inclusa): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{RigaIntestazione|338|''ATTO SECONDO''||s=si}} |
|||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<nowiki /> |
<nowiki /> |
||
{{Pt|{{Indentatura}}}} |
|||
⚫ | |||
sta sera saprete ogni cosa. |
|||
⚫ | |||
{{sc|Rosaura}}. Sappimi dir se vi sono donne. |
|||
{{sc| |
{{sc|Rosaura}}. Sappimi dir se vi sono donne. |
||
⚫ | |||
RoSAURA sola. |
|||
Mai in vita mia ho avuto maggior pena nel desiderare una cosa. |
|||
Pazienza ! Esse anderanno, e io no. Ma perchè io no ? Perchè |
|||
sono una fanciulla? E per questo perderei la riputazione? Fi- |
|||
nalmente, se andassi a spiare che fa il mio sposo, nessuno |
|||
mi potrebbe rimproverare. Se sapessi come fare ! Mia madre |
|||
è difficilissima da lasciarsi svolgere. Quando fìssa una cosa, non |
|||
vi è rimedio. |
|||
⚫ | |||
Florindo e detta, |
|||
{{sc|Corallina}}. Eh, altro che donne. Il tesoro, il tesoro. {{Ids|(parte)}} |
|||
⚫ | |||
{{ct|c=personaggi|Rosaura ''sola''.}} |
|||
Mai in vita mia ho avuto maggior pena nel desiderare una cosa. Pazienza! Esse anderanno, e io no. Ma perchè io no? Perchè sono una fanciulla? E per questo perderei la riputazione? Finalmente, se andassi a spiare che fa il mio sposo, nessuno mi potrebbe rimproverare. Se sapessi come fare! Mia madre è difficilissima da lasciarsi svolgere. Quando fissa una cosa, non vi è rimedio. |
|||
⚫ | |||
{{ct|c=personaggi|Florindo ''e detta.''}} |
|||
{{sc|Florindo}}. Deh perdonate ... |
{{sc|Florindo}}. Deh perdonate ... |
||
{{sc|Rosaura}}. Voi qui? |
{{sc|Rosaura}}. Voi qui? |
||
{{sc|Florindo}}. Sì signora. Il vostro signor padre è stato fermato in casa |
{{sc|Florindo}}. Sì signora. Il vostro signor padre è stato fermato in casa del forestiere, che doveva egli medesimo visitare. Discorrono d’interessi, ed io mi sono preso l’ardire d’incomodarvi di nuovo. |
||
del forestiere, che doveva egli medesimo visitare. Discorrono |
|||
d’interessi, ed io mi sono preso l’ardire d’ incomodarvi di nuovo. |
|||
{{sc|Rosaura}}. Meritereste che io vi voltassi le spalle. |
{{sc|Rosaura}}. Meritereste che io vi voltassi le spalle. |
||
Riga 33: | Riga 23: | ||
{{sc|Rosaura}}. Non mi volete dire la verità. |
{{sc|Rosaura}}. Non mi volete dire la verità. |
||
{{sc|Florindo}}. E siam qui sempre |
{{sc|Florindo}}. E siam qui sempre! Pagherei assaissimo, che poteste cogli occhi vostri assicurarvi della mia sincerità. |
||
cogli occhi vostri assicurarvi della mia sincerità. |
|||
{{sc|Rosaura}}. Potete farlo, quando volete. |
{{sc|Rosaura}}. Potete farlo, quando volete. |
||
{{sc|Florindo}}. Come |
{{sc|Florindo}}. Come? |
||
{{sc|Rosaura}}. Introducetemi di nascosto. |
{{sc|Rosaura}}. Introducetemi di nascosto. |
||
Riga 47: | Riga 36: | ||
{{sc|Florindo}}. Per un simile luogo, la serva non è compagnia che basti. |
{{sc|Florindo}}. Per un simile luogo, la serva non è compagnia che basti. |
||
{{Pt|</div>}} |
|||
Piè di pagina (non incluso) | Piè di pagina (non incluso) | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
</div> |
|||
<references/></div> |