Differenze tra le versioni di "Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1910, IX.djvu/127"

(Alex_brollo: split)
 
  Cosa significano le icone?  Cosa significano le icone?
-
Pagine SAL 25%
+
Pagine SAL 75%
Intestazione (non inclusa):Intestazione (non inclusa):
Riga 1: Riga 1:
  +
{{RigaIntestazione|||117|s=si}}
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
 
<nowiki />
 
<nowiki />
{{Pt|{{Indentatura}}}}
 
{{sc|Pantaloncino}}. Ma pò un dì o Y altro ve salta el grillo de vo-
 
ler indrìo i vostri bezzi, no ve fiderè, me fare andar in collera,
 
onde xe meggio che ve li daga adesso.
 
   
  +
{{sc|Pantaloncino}}. Ma po un dì o l’altro ve salta el grillo de voler indrìo i vostri bezzi, no ve fiderè, me farè andar in collera, onde xe meggio che ve li daga adesso.
{{sc|Corallina}}. No, caro signor Pantaloncino, li tenga, mi faccia questa
 
  +
carità.
 
 
{{sc|Corallina}}. No, caro signor Pantaloncino, li tenga, mi faccia questa carità.
   
 
{{sc|Pantaloncino}}. Via, per farve servizio, li tegnirò.
 
{{sc|Pantaloncino}}. Via, per farve servizio, li tegnirò.
   
{{sc|Corallina}}. E gli porterò anco quegli altri, quando il signor Pan-
+
{{sc|Corallina}}. E gli porterò anco quegli altri, quando il signor Pantalone me li averà restituiti.
talone me li averà restituiti.
 
   
{{sc|Pantaloncino}}. Ma sora tutto, vardè che noi se sappia. No stè
+
{{sc|Pantaloncino}}. Ma sora tutto, vardè che nol se sappia. No stè a dir gnente a nissun. Gnanca ai vostri parenti; gnanca al vostro moroso.
a dir gnente a nissun. Gnanca ai vostri parenti ; gnanca al
 
vostro moroso.
 
   
 
{{sc|Corallina}}. Oh, io morosi non ne ho.
 
{{sc|Corallina}}. Oh, io morosi non ne ho.
   
{{sc|Pantaloncino}}. Eh galiotta, ve!
+
{{sc|Pantaloncino}}. Eh galiotta, !
   
 
{{sc|Corallina}}. No davvero!
 
{{sc|Corallina}}. No davvero!
Riga 29: Riga 23:
 
{{sc|Pantaloncino}}. Vien qua, fame una carezza.
 
{{sc|Pantaloncino}}. Vien qua, fame una carezza.
   
{{sc|Corallina}}. Oh certo ! Chi vi pensate ch’ io sia ? Non fo carezze
+
{{sc|Corallina}}. Oh certo! Chi vi pensate ch’io sia? Non fo carezze a nessuno io.
a nessuno io.
 
   
 
{{sc|Pantaloncino}}. Tocchemose almanco la man, in segno d’amicizia.
 
{{sc|Pantaloncino}}. Tocchemose almanco la man, in segno d’amicizia.
   
{{sc|Corallina}}. meno, meno. Le mani non si toccano.
+
{{sc|Corallina}}. meno, meno. Le mani non si toccano.
   
{{sc|Pantaloncino}}. molto delicata. Le man se tocca senza malizia.
+
{{sc|Pantaloncino}}. molto delicata. Le man se tocca senza malizia.
   
 
{{sc|Corallina}}. Io son così. Non mi lascierei toccar un dito.
 
{{sc|Corallina}}. Io son così. Non mi lascierei toccar un dito.
   
{{sc|Pantaloncino}}. Gnanca un deo? Se ti te lassi toccar un deo, te
+
{{sc|Pantaloncino}}. Gnanca un deo? Se ti te lassi toccar un deo, te dono do zecchini.
dono do zecchini.
 
   
{{sc|Corallina}}. Oh sì, mi darete due zecchini per lasciarmi toccar
+
{{sc|Corallina}}. Oh sì, mi darete due zecchini per lasciarmi toccar un dito.
un dito.
 
   
 
{{sc|Pantaloncino}}. Te li dago da galantomo.
 
{{sc|Pantaloncino}}. Te li dago da galantomo.
Riga 50: Riga 41:
 
{{sc|Corallina}}. Mi fate venir da ridere.
 
{{sc|Corallina}}. Mi fate venir da ridere.
   
{{sc|Pantaloncino}}. Eccoli qua, do zecchini per un deo.
+
{{sc|Pantaloncino}}. Eccoli qua, do zecchini per un deo. {{Ids|(li leva dalla borsa)}}
{{Ids|(li leva dalla borsa)}}
 
   
{{sc|Corallina}}. Qyal dito mi vorreste toccare?
+
{{sc|Corallina}}. Qual dito mi vorreste toccare?
   
 
{{sc|Pantaloncino}}. Me basta anca el deo menuelo.
 
{{sc|Pantaloncino}}. Me basta anca el deo menuelo.
Riga 60: Riga 50:
   
 
{{sc|Pantaloncino}}. Basta, me rimetterò alla vostra discrezion.
 
{{sc|Pantaloncino}}. Basta, me rimetterò alla vostra discrezion.
{{Pt|</div>}}
 
Piè di pagina (non incluso)Piè di pagina (non incluso)
Riga 1: Riga 1:
  +
</div>
 
<references/></div>