Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1910, IX.djvu/104: differenze tra le versioni

Phe-bot (discussione | contributi)
Alex_brollo: split
 
Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 25%
+
Pagine SAL 75%
Intestazione (non inclusa):Intestazione (non inclusa):
Riga 1: Riga 1:
{{RigaIntestazione|94|''ATTO TERZO''||s=si}}
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
<nowiki />
<nowiki />
{{Pt|{{Indentatura}}}}
{{Ct|t=1.5|v=1|SCENA XV (1).}}
Mons. Rainmere, Madamigella Giannina e Beatrice.


{{Ct|c=scena|SCENA XV<ref>Sc. XVI nell’ed. Paper.</ref>.}}
{{sc|Beatrice}}. Ed io resterò qui senza mio fratello ? (2)
{{ct|c=personaggi|''Mons''. Rainmere, Madamigella Giannina ''e'' Beatrice.}}
{{sc|Beatrice}}. Ed io resterò qui senza mio fratello?<ref>Pap.: ''qui sconsolata?''</ref>


{{sc|Rainmere}}. No, madamigella. {{Ids|(ridente)}}
{{sc|Rainmere}}. No, madamigella. {{Ids|(ridente)}}
Riga 16: Riga 15:
{{sc|Rainmere}}. Se vorrete...
{{sc|Rainmere}}. Se vorrete...


{{sc|Madamigella}}. Oh vena, verrà.
{{sc|Madamigella}}. Oh verra, verrà.


{{sc|Beatrice}}. Oh verrò, verrò.
{{sc|Beatrice}}. Oh verrò, verrò.
{{Ct|t=1.5|v=1|SCENA ULTIMA.}}
{{Ct|c=scena|SCENA ULTIMA.}}
Pancrazio, Giacinto e detti.
{{ct|c=personaggi|Pancrazio, Giacinto ''e detti''.}}

{{sc|Pancrazio}}. Sì figlio, fa tutto quello che vuoi.
{{sc|Pancrazio}}. Sì figlio, fa tutto quello che vuoi.


Riga 28: Riga 26:
{{sc|Pancrazio}}. Mio figlio m’ha detto tutto.
{{sc|Pancrazio}}. Mio figlio m’ha detto tutto.


{{sc|Beatrice}}. Ma non vi avrà detto, signor padre, che io pure an-
{{sc|Beatrice}}. Ma non vi avrà detto, signor padre, che io pure anderò in Olanda con lui.
derò in Olanda con lui.


{{sc|Pancrazio}}. Tu? come?
{{sc|Pancrazio}}. Tu? come?
Riga 39: Riga 36:
{{sc|Rainmere}}. Se vi contentate.
{{sc|Rainmere}}. Se vi contentate.


{{sc|Pancrazio}}. Perchè non devo contentarmi? Una fortuna di questa
{{sc|Pancrazio}}. Perchè non devo contentarmi? Una fortuna di questa sorta vorreste che io non l’approvassi?
sorta vorreste che io non l’ approvassi?


{{sc|Rainmere}}. A vostra figlia quanto darete di dote?
{{sc|Rainmere}}. A vostra figlia quanto darete di dote?


{{sc|Pancrazio}}. La dote che ha avuto sua madre, è stata sedicimila
{{sc|Pancrazio}}. La dote che ha avuto sua madre, è stata sedicimila ducati. Questi li darò ancor a lei, ma con un poco di tempo.
ducati. Questi li darò ancor a lei, ma con un poco di tempo.


{{sc|Rainmere}}. Il denaro di mia nipote lo tengo io. S’ella è con-
{{sc|Rainmere}}. Il denaro di mia nipote lo tengo io. S’ella è contenta dei sedicimila ducati, faremo un giro e due contratti.
tenta dei sedicimila ducati, faremo un giro e due contratti.


{{sc|Pancrazio}}. Ed io a lei li assicurerò sopra i miei effetti.
{{sc|Pancrazio}}. Ed io a lei li assicurerò sopra i miei effetti.
(I) Se. XVI nell’ed. Paper. (2) Pap.: qui sconsolata?
{{Pt|</div>}}
Piè di pagina (non incluso)Piè di pagina (non incluso)
Riga 1: Riga 1:
</div>

<references/></div>